30 серпня 2013 р.

Мой прадед Василий Елфимов воевал на фронтах Первой мировой. Его взяли в плен пруссаки. Несколько раз он пытался бежал. Вернулся домой с умением делать фирменную колбасу - режешь ее в любом месте, а там какой-нибудь рисунок. Отправляли его колбасу с профилем Ленина в ЦК партии. Свой секрет дед никому не передал. Остался после него кувшин с советскими монетами и книга о Первой мировой войне. У нее нет обложки и начинается она с 53й страницы. Вся в пометках прадеда. Возможно там есть и его история. В память о нем и для ознакомления всех с нашей историей здесь размещены фрагменты из этой книги.

События описанные в книге охватывают период конец июля - начало сентября 1914 года и описывают Восточно-Прусскую операцию. Также несколько историй от участников Галицкой битвы. Материалы размещены в хронологическом порядке с разницей в 99 лет.

Оригинальный вид книги можно посмотреть здесь

UPD книга называется: "Вторая Отечественная война по разсказам ея героев", Петроград, 1915

http://books.google.com.ua/books?id=eUA5AQAAIAAJ



На другой день казачій разъѣздъ, объѣзжая лѣсъ у Монастыржицъ, подобралъ раненаго казака Стефана Крыгина, который разсказалъ о звѣрствахъ австрійцевъ, чинимыхъ ими надъ русскими плѣнными. Бѣжавшіе послѣ боя у Монастыржицъ австрійцы увели съ собой взятыхъ ими въ плѣнъ ветеринарнаго врача, сотеннаго ветеринарнаго фельдшера, младшаго ветеринарнаго фельдшера и четырехъ казаковъ (въ томъ числѣ и Крыгина). Всѣхъ плѣнныхъ отвели въ лѣсъ, верстъ за восемь отъ Монастыржицъ, поставили въ одну шеренгу, связали шпагатомъ руки, повернули задомъ и дали по нимъ одинъ залпъ, послѣ чего въ каждаго плѣннаго было произведено еще по два выстрѣла изъ револьверовъ. Всѣ плѣнные были убиты, за исключеніемъ казака Крыгина, который притворился мертвымъ, и ветеринарнаго врача, тяжело раненнаго. Когда австрійскіе солдаты услышали, что ветеринарный врачъ еще стонетъ, то нѣсколько конныхъ солдатъ проѣхали по немъ на лошадяхъ. Послѣ ухода солдатъ Крыгинъ поползъ по направленію къ нашему отряду...

Рядовой одного изъ нашихъ пѣхотныхъ полковъ Михаилъ Безуховъ, участвовавшій въ томъ же бою подъ Монастыржицами, также разсказываетъ о разстрѣлѣ австрійцами нашихъ плѣнныхъ. Когда рота при наступленіи прорвалась на позиціи австрійцевъ, то его взводъ, во главѣ съ полуротнымъ командиромъ, былъ окруженъ преобладающими силами австрійцевъ, которые заставили ихъе бросить оружіе и отвели ръ сторону Они, примирившись съ положеніемъ плѣнныхъ, сидели около дерева, а мимо проходили австрийцы навстрѣчу наступающимъ нашимъ войскамъ. Вдруг австрійскій офицеръ быстро подошелъ къ нимъ, приказалъ встать и поднять руки кверху, а затѣмъ, по его командѣ, австрійцы начали ихъ разстреливать. Первымъ палъ офицеръ, — австріецъ выстрѣлилъ в него в упоръ. Безуховъ былъ раненъ, тѣмъ не менѣе ... выстрелилъ в него еще нѣсколько разъ, кололъ штыкомъ и ударилъ ложей ружья по головѣ. Солдатъ потерялъ сознаніе. Изъ остальныхъ его товарищей, захваченныхъ австрійцами, никто не остался въ живыхъ...
Это освобожденіе галиційскихъ славянъ, сочувствующихъ Россіи, и русскихъ подданныхъ изъ Тарнопольской тюрьмы, являлось какъ бы началомъ освобожденія Червонной Руси отъ многолѣтняго австрійскаго ига. Воодушевленные своей великой миссіей, наши войска съ неослабѣвающимъ подъемомъ подвигались впередъ, разбивая и гоня передъ собою австрійскія арміи, занимая одинъ городъ за другимъ. Наша пѣхота, кавалерія, артиллерія словно состязались въ героизмѣ, проявляя чудеса храбрости, находчивости. Здѣсь нельзя не упомянуть о славномъ, рѣдкомъ дѣлѣ въ исторіи нашей конной артиллеріи-атакѣ венгерской конницей конной батареи у Каменки-Струмиловой, 11 августа.

„Наша батарея подъ командой ея командира,—разсказываетъ участникъ этого боя,—была двинута къ этому сильному пункту, которымъ надо было завладѣть.

Спѣшенные эскадроны шли подъ завѣсой артиллерійскаго огня части этой батареи. Около 5 часовъ вечера къ юго-западу отъ Каменки были замѣчены двѣ линіи спѣшенныхъ всадниковъ, которые сначала были приняты нами за одну изъ нашихъ кавалерійскихъ дивизій, которая должна была прорваться изъ глубокаго тыла противника. Но когда стали смотрѣть въ трубу сильнаго увеличенія—для всѣхъ стало ясно, что передъ нами была венгерская конница съ артиллеріей.

Не прошло и четверти часа, какъ батарея стояла на открытой позиціи. Пристрѣлка началась въ 6 час. 40 мин. вечера. Послѣ перваго выстрѣла при прицѣлѣ, батарея открыла бѣглый огонь по колоннѣ. Ураганъ свинца и стали летѣлъ въ массу противника. Мѣткость была поразительная. Было видно, какъ въ колоннѣ началась паника. Венгерцы бѣжали въ полномъ безпорядкѣ.

Однако, отойдя дальше, колонна оправилась, раздѣлилась на двѣ группы и скрылась.

Нужно сказать, что батарея, занявъ открытую позицію, сдѣлалась мишенью для австрійскихъ орудій. На нее обрушились восемь пушекъ. Началась артиллерійская борьба. Казалось, что численное неравенство являлось главнымъ козыремъ для австрійцевъ. Но надо учесть духъ нашей части и умѣніе ея команднаго состава вести борьбу. Въ то время какъ конная батарея стала громить матеріальную часть австрійской артиллеріи гранатами, оставивъ шрапнельный огонь, высоко надъ нею рвались снаряды противника, посыпая всю площадь пулевымъ дождемъ, но съ безконечно слабой скоростью. .

Вотъ въ это-то время командиромъ и была обнаружена атака венгерскихъ гусаръ конной батареи. Гусары неслись полевымъ галопомъ по деревнѣ Польскія Лапы, желая ударить на наш лѣвый флангъ.


...

... которыхъ оказалась цѣлая дивизія съ артиллеріей, непріятель не ныдержалъ натиска и запрятался въ окопы. Но и тутъ имъ не пришлось долго сидѣть. Одинъ изъ нашихъ полковъ занялъ фланговое положеніе, а артиллерія начала громить резервы.

Часамъ къ пяти вечера наши войска дошли до 50 шаговъ къ австрійскимъ окопамъ и съ крикомъ „ура“ бросились впередъ. Австрійцы выскочили изъ окоповъ и побѣжали вразсыпную. Прогнавъ ихъ по улицамъ города, гдѣ большая часть ихъ была перебита, казаки, при выходѣ изъ города, добили остатки...
Была суббота. Я съ товарищами сидѣлъ въ ресторанѣ: семью свою я отправилъ не на западъ, а на востокъ, къ самой границѣ гдѣ жена имѣла родственниковъ, для того, чтобы поскорѣе совершилось то, чего мы въ тайникахъ души давно и долго мучительно желали. Пили пиво и говорили, конечно,только о войнѣ.

Что-то о ней много пишется, много говорится, да ничего не слышится,—говорю я.

Не успѣлъ я произнести эти слова, какъ въ шагахъ десяти отъ нашего ресторана на улицѣ шлепнулась съ шумомъ и грохотомъ граната. Разорвалась, разворотила мостовую и панель.

А вотъ и слышится,—сказали мы, переживая особое жутко-радостное чувство:—Граната-то, вѣдь, русская...

Бумсъ, бумсъ... продолжало гудѣть въ воздухѣ. Каждый поторопился во-свояси ожидать грядущаго. Было 2 час. дня. Городъ притихъ, но и грохотъ орудій скоро замолкъ, и до слѣдующаго дня ничего не было слышно. Жители опять всѣ понемножку повысунулись изъ своихъ убѣжищъ, а намъ стало даже какъ-то грустно. Неужели пройдутъ мимо? Почему замолкли? Что случилось?.. Ни газетъ, ни телеграммъ, и только невѣроятные слухи, передаваемые будто все знающими евреями. Къ сожалѣнію, многіе изъ этихъ слуховъ, относившіеся къ нашимъ людямъ, оправдались. Сколько ихъ перевѣшали, сколько перестрѣляли!..

Наша тарнопольская тюрьма была переполнена узниками, среди которыхъ находилось немало и русско-подданныхъ, схваченныхъ на пути ихъ возвращенія въ Россію или застигнутыхъ войною въ предѣлахъ Галиціи. Что пришлось пережить этимъ людямъ—трудно описать! Тюремное начальство постоянно грозило перевѣшать ихъ. Никто въ городѣ, а тѣмъ болѣе въ тюрьмѣ, не зналъ о побѣдахъ русскихъ войскъ. Воображеніе невольно рисовало самые невѣроятные ужасы...

Однако, едва я на слѣдующій день пришелъ на бывшее мѣсто моего служенія, въ банкъ, въ подвальныхъ помѣщеніяхъ котораго находились всѣ низшіе служащіе съ ихъ семьями, надъ городомъ опять загрохотало. И вдругъ раскатистое „ура!“.

— Чьи это?—спрашиваю служащего: онъ нѣмецъ, бывшій солдатъ.—„Наши“, говоритъ.—„Плохо“,—думаю—если „наши“ по-твоему, а не по-моему!!.

И съ трепетомъ сердца поднялся наверхъ, чтобы изъ окна пріемнаго зала взглянуть на улицу...


....онъ увлехъ меня въ автомобиль, и мы помчались по ликующимъ улицамъ Тарнополя къ тюрьмѣ, этому послѣднему воспоминанію австро-польскаго гнета.

— Пустите этого человѣка въ тюрьму,—сказалъ я сторожу:—а то сейчасъ придутъ казаки—и завтра вы тамъ будете сидѣть.

Онъ повелъ графа внутрь мрачнаго каземата; какъ добрый геній, открылъ всѣ кельи графъ, и вышли на свѣтъ Божій, благославляя Русскаго Царя и русскую армію тѣ, которые терпѣли въ ней страданія за русскую народность и вѣру отцовъ...

Со входомъ русскихъ войскъ въ нашъ городъ наступило точно Свѣтлое Христово Воскресеніе. Порядокъ образцовый, спокойствіе, радость на всѣхъ лицахъ. Каждый спѣшилъ проявить свои симпатій къ русскому воину. Въ разговорахъ солдатики каждый разъ спрашивали: „А до Вѣны-то далеко?".— Да верстъ 700—говорю. „Ну это ничего. Проѣхали больше тысячи, а это и пройти можно“.—Дай Богъ, дай Богъ,—слышится отовсюду.

— Освободивъ узниковъ, графъ уѣхалъ впередъ. Въ древній Галичъ“,—торопливо сказалъ онъ при прощаніи. Я его больше не видалъ...
Наши войска продвигались по Галиціи почти съ безпрерывнымъ боемъ. 9-го августа произошло лихое кавалерійское дѣло около станціи Плуховъ, между Злочевымъ и Зборовомъ. Девять нашихъ эскадроновъ въ конномъ строю атаковали двойное число австрійскихъ. Противникъ принялъ атаку, но, несмотря на двойное превосходство въ силахъ, не выдержалъ стремительнаго натиска нашей доблестной кавалеріи и былъ опрокинуть.

А 13-го августа разыгрался уже болѣе крупный бой у Злочева, о которомъ подробно разсказьшаетъ участникъ его, подпоручикъ Козловъ:

„Подъ Злочевымъ, около лѣса, насъ встрѣтила дивизія австрійскаго войска, сформированная изъ „босняковъ“.

Въ авангардѣ нашего полка былъ другой полкъ. Въ два часа дня мы получили приказаніе взять влѣво къ Злочеву.

Въ это время другой авангардный полкъ былъ уже въ „работѣ“, ибо черезъ нѣкоторое время мы уже встрѣчали раненыхъ, которые отправлялись на перевязочный пунктъ.

Вдругъ около канавы на опушкѣ лѣса усиленный отрядъ австрійской артиллеріи открылъ по насъ сильный огонь.

Австрійцы оказались окопанными.

Огонь ихъ причинилъ намъ незначительныя потери. Наша артиллерія и пулеметы очень мѣтко отвѣчали.

Мы тотчасъ же получили приказаніе перейти въ наступленіе. Завязался горячій бой, длившійся до сумерекъ. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ мы переходили въ штыки, но австрійцы отъ штыкового боя уклонялись.

Черезъ нѣкоторое время при незначительныхъ потеряхъ мы овладѣли окопами. Австрійцы ушли въ лѣсъ.

Съ особенной бодростью и мужествомъ наши солдаты преслѣдовали непріятеля. Благодаря густотѣ лѣса, въ нѣкоторыхъ мѣстахъ стрѣльба производилась въ упоръ, и мы черезъ короткое время приблизились къ главнымъ непріятельскимъ силамъ на разстояніе 450 шаговъ.

Жаркій бой завязался и на другой опушкѣ лѣса, куда мы оттѣснили австрійцевъ. Тамъ по насъ открыли сильный ружейный и пулеметный огонь запасныя силы непріятеля. Черезъ нѣсколько минутъ весь полкъ былъ въ бою. Австрійцы стали наступать густыми колоннами, но по всей линіи встрѣтили ожесточенный отпоръ.

Мы съ большой поспѣшностью продолжали наступать. Непріятель сталъ прикрываться усиленнымъ пулеметнымъ и орудійнымъ огнемъ. Однако, несмотря на большую численность австрійцевъ, мы къ вечеру отогнали ихъ отъ Злочева на разстояніе 10 верстъ. Непріятель отступалъ, оставляя на мѣстѣ сраженія много раненыхъ и убитыхъ.

Съ наступленіемъ сумерекъ бой прекратился. Съ большимъ урономъ для австрійцевъ, мы отогнали ихъ на далекое разстояніе. Отступая, австрійцы почти ничего не успѣли разрушить на пути“...

Вслѣдъ за этимъ боемъ, счастливо, какъ и предыдущіе бои, окончившимся для насъ, наши войска столкнулись съ арьергардными отрядами австро-венгерскихъ войскъ, имѣвшихъ артиллерію и питавшихся задержать наше наступленіе на г. Сереть, въ районѣ Тарнополя и Чорткова, въ 38 верстахъ отъ нашей границы, къ западу отъ Волочиска.

Батарея наша расположилась на опушкѣ лѣса. Мѣста по фронту было немного, и потому между орудіями интервалы были всего по 20—25 шаговъ. Сзади, въ полуверстѣ за горкой, расположился нашъ резервъ.


Съ ранняго утра загрохотали австрійскія орудія. Они искали насъ уже второй день, но тщетно. Снаряды ихъ рвались то далеко въ сторонѣ, то впереди насъ за лѣсомъ, и тогда было хорошо слышно, какъ ломались вѣтви, срывались листья. Солдаты говорили, что „австріяки по тетеревамъ стрѣляютъ“.

Начиная отъ станціи Каменки, по обѣимъ сторонамъ желѣзно-дорожнаго полотна окопы, слѣды шрапнелей и огромныя, наполненный болотной водой воронки - результатъ паденія нашихъ гаубичныхъ снарядовъ. Здѣсь шелъ упорный бой. Наши наступали по линіи дороги, а австрійцы подъ нашимъ натискомъ отходили, на каждомъ шагу строя новые окопы, прячась за настиломь полотна, за небольшой сосновой рощей, за хатами, перекапывая иногда даже совсѣмъ открытые крестьянскіе дворы. Станціонное зданіе, простая изгородь — все служило для нихъ прикрытіемъ, и не дешево они уступали намъ каждую пядь земли.

Интересно, между прочимъ, отмѣтить, какъ отзываются наши воины о своихъ противникахъ — австрійскихъ славянахъ. Вотъ, напримѣръ, отзывъ о нихъ одного нашего офицера, участвовавшего въ сраженіи подъ Равой-Русской, гдѣ противъ нашихъ войскъ были выставлены полки, наполовину состоявшіе изъ славянъ:

„Часто говорили, что свои братья—славяне не стрѣляютъ. Не вѣрьте этому. Стрѣляютъ, какъ умѣютъ, и сдаются въ плѣнъ только потому, что чувствуютъ себя безсильными въ нѣкоторыхъ случаяхъ. Да къ тому же, измученные частыми переходами, голодовкой, они теперь знаютъ отношеніе русскихъ къ нимъ, не боятся насъ и идутъ въ плѣнъ какъ на отдыхъ!

Жизнь въ австрійскихъ войскахъ тяжелая, но когда врагъ надвигается, осыпаетъ васъ пулями и снарядами — трудно удержаться, чтобы не отвѣтить на выстрѣлъ выстрѣломъ, и наши невольные враги, все тѣ-же галичане, чехи, словаки упорно, а подчасъ и очень мѣтко, обстрѣливаютъ нашихъ и наносятъ тяжелый уронъ. Такъ дрались они и подъ Равой, и много русской крови было пролито на болотистыхъ равнинахъ и песчаныхъ холмахъ, окружающихъ этотъ городокъ".
Подвигаясь далѣе по Галиціи, наши кавалерійскія части имѣли нѣсколько столкновеній въ районѣ Бѣлжеца, который упорно оборонялся непріятельской пѣхотой. Результатомъ боевъ было очищеніе отъ австрійцевъ всего названнаго района. Желѣзная дорога во многихъ мѣстахъ нами была разрушена.

Въ томъ же районѣ у Нароля наша кавалерія атаковала конную часть противника и приняла атаку въ сомкнутомъ строю. Произошла рубка, продолжавшаяся нѣсколько минутъ.

Въ результатѣ лишь нѣкоторымъ австрійскимъ кавалеристамъ удалось ускакать, остальные были нами переколоты и изрублены.

Въ этихъ первыхъ стычкахъ особенно отличилась одна рота, о которой разсказываетъ солдатъ изъ этой роты, по прозвищу „Чайка“. Перескакивая съ позиціи на позицію, рота Чайки близко подобралась къ непріятелю и насѣдала на него. Связь съ главными силами увлекшейся въ пылу наступленія части была давно уже утеряна. Въ послѣднее прибѣжище ея австрійцы палили изъ орудій. Однако, рота задалась цѣлью добраться до штыковъ. Для этого нужно было заставить австрійцевъ выйти изъ окоповъ. Въ ротѣ, значительно потаявшей отъ непріятельскаго огня, изъ офицеровъ оставался только штабсъ-капитанъ В. Онъ обратился къ солдатамъ:

— Надоѣло такъ мухъ ловить. Все равно возврата намъ нѣтъ. Выведемъ пулеметы на прогалину и поработаемъ. Кто за мной?...

Подъ огнемъ выкатили три пулемета и стали засыпать |встрійцевъ фланговымъ огнёмъ, вдоль окоповъ.

— Повскакали съ удобныхъ мѣстъ и удирать... — разсказываетъ Чайка: -  А пули косятъ. Повернули ихъ колоннами и пустили противъ насъ. Много ихъ тутъ полегло. Прямо въ упоръ стрѣляли. Вдругъ вскинетъ руками, упадетъ на спину, и голова на ранцѣ, какъ на подушкѣ лежитъ.

Но и отъ отважной роты осталось всего 15 человѣкъ. Пулеметчики наши легли. Простые солдаты ихъ смѣнили. Ночью подоспѣлъ полкъ, разыскавщій увлекшуюся роту.

— Узналъ командиръ, какихъ мы дѣловъ надѣлали, и говорить: „Давно не спали?“ — Такъ точно, третьи сутки! — „Давно не ѣли?“ — Такъ точно, почитай столько же! — „Молодцы ребята, отправляйтесь отдохнуть!“ А штабсъ нашъ-то говорить: „Такое здѣсь расчудесной мѣсто, что просто жаль уходить!“ Задоръ взялъ — и остались. Къ лѣвому флангу и пристали.

Задору своему Чайка обязанъ и двумя ранами. Увлекся, выбѣжалъ изъ лѣсу—и прямо на австрійскіе окопы. На ходу стрѣлялъ.

— Точно ополоумѣлъ, пру и пру и что со мной было — ума не приложу. Въ 400 шагахъ дую и дую. Вдругъ въ ногѣ заскребло. „Готово!“ думаю. Опустился на колѣно. A тутъ и грудь вдругъ ожгло и поползло теплое подъ рубахой. Опрокинулся я и лежу; кругомъ все ходуномъ заходило. „Доканаютъ теперь!“ подумалъ — и поползъ, до лѣсу добрался, забылся. Просыпаюсь — собака меня лижетъ, лижетъ и воетъ. На ея вой санитары пришли и взяли меня...

Послѣ дѣла у Нароля серьезное столкновеніе произошло лишь вначалѣ августа, когда наши войска выбили австрійскій батальонъ изъ Равы - Русской, находящейся въ Галиціи, въ 20 верстахъ къ югу отъ границы Люблинской губерніи и составляющей желѣзно дорожный узелъ главной линіи изъ Кракова во Львовъ и отвѣтвленія на Сокаль.
На путяхъ къ Ярославу.



27-го іюля было получено извѣстіе отъ нашего главнаго штаба о томъ, что русскія войска, потѣснивъ передовыя непріятельскія части, вступили на австрійскую территорію въ долинѣ рѣки Стыри, втекающей въ предѣлы Росеіи недалеко отъ Берестечка, Волынской губерніи.Австрійскую границу наша кавалерія перешла на разсвѣтѣ.

Проходя мимо пограничнаго столба, солдаты снимали фуражки и широко крестились. Шли молча, серьезно. Вскорѣ разъѣзды наткнулись на пѣхотные дозоры австрійцевъ, которые, завидѣвъ нашихъ всадниковъ, немедленно начали отступать съ большой поспѣшностью, не оказывая никакого сопротивленія. Немного спустя произошла первая стычка. Наша конница разсыпалась лавой по гороховому полю и пошла на австрійвъ, открывшихъ по ней огонь. Наши выдвинули впередъ пулеметъ и, какъ только послышался его сухой, прерывчатый трескъ, австрійцы замолкли и отошли. Поле передъ деревней было усѣяно тѣлами австрійскихъ солдатъ. Русскіе крестьяне встрѣтили нашихъ кавалеристовъ у околицы деревни съ хлѣбомъ и водой.

Продолжая наступленіе, наши войска въ районѣ Тростянца снова вступили въ бой съ австрійцами, наступавшими отъ Заложце. Нѣсколькими нашими эскадронами была произведена поддержанная артиллерійскимъ огнемъ стремительная атака пѣхотной части противника, который и былъ изрубленъ нашими кавалеристами.

Еще южнѣе, у Збоража наша конная часть изрубила непріятельскую пѣхоту, заставу и испортила непріятельскій телеграфъ. На обратиомъ пути она выбила непріятельскую роту изъ деревни Красносельцы, зажгла блокгаузы, захватила снаряженіе и оружіе. Такая же успѣшная для нашей конницы атака, имѣла мѣсто у деревни Коростовка, послѣ чего она съ боемъ подошла къ городу Сокалю, занятому австрійскимъ отрядомъ, въ составѣ двухъ батальоновъ пѣхоты, одного уланскагои одного гусарскаго и части драгунскаго полка.

Здѣсь наша конница выбила изъ передовыхъ позицій пѣхотныя и конныя части противника, которыя разбѣжались по окрестнымъ лѣсамъ. У самаго Сокаля позиція была укрѣплена полукольцомъ, съ окопами въ человѣческій ростъ, блиндажами и проволочными загражденіями. Захвативъ лѣсъ сѣвернѣе Coкаля, наша конница фланговымъ пулеметнымъ и ружейнымъ, а равно и артиллерійскимъ огнемъ заставила противника очистить и эту позицію, а затѣмъ ворвалась въ городъ.

Улицы города были пусты, какъ будто онъ былъ оставленъ всѣми жителями. Но первое впечатлѣніе было обманчиво. Какъ только наша кавалерія втянулась въ улицу—изъ домовъ посыпались выстрѣлы. Стрѣляли мѣстные жители, попрятавшіеся въ домахъ съ отступленіемъ австрійскаго войска. Наши войска съ ними поступили рѣшительно—и пальба скоро затихла.

Выбивъ непріятеля изъ Сокаля съ серьезными для него потерями, наша кавалерія отбросила противника за рѣку Бугъ и взорвала два моста черезъ эту рѣку и віадукъ, уничтожила станціонныя сооруженія, австрійскія заготовки для пловучихъ переправъ чрезъ рѣку Бугъ, телеграфную линію и нѣкоторые дома, изъ которыхъ стрѣляли жители..
Воззванія Верховнаго Главнокомандующего.

І.

НАРОДЫ АВСТРО-ВЕНГРІИ!

     Вѣнское правительство объявило Россіи войну за то, что Россія, вѣрная своимъ историческимъ завѣтамъ, не могла оставить беззащитной Сербію и допустить ея порабощеніе.
        Народы Австро-Венгріи!
     Вступая во главѣ Россійскаго войска въ предѣлы Австро-Венгріи, Именемъ Великаго Русскаго Царя, объявляю вамъ, что Россія, не разъ уже проливавшая свою кровь за освобожденіе народовъ отъ иноземнаго ига, ничего иного не ищетъ, кромѣ возстановленія права и справедливости.
         Вамъ, народы Австро-Венгріи, она также несетъ теперь свободу и осуществление вашихъ народныхъ вожделѣній.
          Австро-венгерское правительство вѣками сѣяло между вами раздоры и вражду, ибо только на вашей розни зиждилась его власть надъ вами.
         Россія, напротивъ, стремится только къ одному, чтобы каждый изъ васъ могъ развиваться и благоденствовать, храня драгоцѣнное достояніе отцовъ—языкъ и вѣру, и, объединенный съ родными братьями, жить въ мирѣ и согласіи съ сосѣдями, уважая ихъ самобытность.
        Увѣренный, что вы будете всѣми силами содѣйствовать достиженію этой цѣли, призываю васъ встрѣчать Русскія войска, какъ вѣрныхъ друзей и борцовъ за ваши лучшіе идеалы.

         Верховный Главнокомандующий Генералъ-Адъютантъ

 НИКОЛАЙ.

Августъ 1914 года.

ІІ.

ПОЛЯКИ!

        Пробилъ часъ, когда завѣтная мечта вашихъ отцовъ и дѣдовъ можетъ осуществиться.
        Полтора вѣка тому назадъ живое тѣло Польши было растерзано на куски, но не умерла душа ея. Она жила надеждой, что наступитъ часъ воскресенія Польскаго народа, братскаго примиренія его съ Великой Россіей.
        Русскія войска несутъ вамъ благую вѣсть этого примиренія.
        Пусть сотрутся границы, разрѣзавшія на части Польскій народъ. Да возсоединится онъ во-еднно подъ скипетромъ Русскаго Царя.
        Подъ скипетромъ этимъ возродится Польша, свободная въ своей вѣрѣ, въ языкѣ, въ самоуправленіи.
       Одного ждетъ отъ васъ Россія,—такого же уваженія къ правамъ тѣхъ народностей, съ которыми связала васъ исторія.
       Съ открытымъ сердцемъ, съ братски протянутой рукой идетъ вамъ навстрѣчу Великая Россія. Она вѣритъ, что не заржавѣлъ мечъ, разившій врага при Гринвальдѣ.
       Отъ береговъ Тихаго океана до Сѣверныхъ морей движутся Русскія рати.
       Заря новой жизни занимается для васъ.
      Да возсіяетъ въ этой зарѣ знаменіе Креста,— символъ страданія и воскресенія народовъ.

Верховный Главнокомандующий Генералъ-Адъютантъ

НИКОЛАЙ.

1/14 августа 1914 года.

III.

РУССКОМУ НАРОДУ!
      Братья!
      Творится судъ Божій.
    Терпѣливо, съ христіанскимъ смиреніемъ, въ теченіе вѣковъ томился Русскій народъ подъ чужеземнымъ игомъ, но ни лестью, ни гоненіемъ нельзя было сломить въ немъ чаянія свободы.
    Какъ бурный потокъ рветъ камни, чтобы слиться съ моремъ, такъ нѣтъ силы, которая остановила бы Русскій народъ въ его порывѣ къ объединенію.
    Да не будетъ больше подъяремной Руси. Достояніе Владиміра Святого, Земля Ярослава Осмомысла, князей Даніила и Романа, сбросивъ иго, да водрузитъ стягъ единой, великой, нераздельной Россіи.
     Да свершится Промыселъ Божій, благословившій дѣло великихь собирателей земли Русской.
  Да поможетъ Господь Царственному своему Помазаннику Императору Николаю Александровичу Всея Россіи завершить дѣло Великаго Князя Ивана Калиты.
     А ты, многострадальная братская Русь, встань на срѣтеніе русской рати.
     Освобождаемые русскіе братья!
    Всѣмъ вамъ найдется мѣсто на лонѣ Матери Россіи. Не обижая мирныхъ людей, какой бы они ни были народности, не полагая своего счастья въ притѣсненіи иноземцевъ, какъ это дѣдали швабы, обратите мечъ свой на врага, а сердца свои къ Богу съ молитвой за Россію, за Русскаго Царя.

     Верховный Главнокомандующий Генераль-Адъютантъ

НИКОЛАЙ.

5 августа 1914 года.
Война Россіи съ Австро-Венгріей

29 серпня 2013 р.

Въ заключеніе резюмируемъ въ нѣсколькихъ словахъ все наше отступленіе изъ Восточной Пруссіи, отступленіе, сопровождавшееся цѣлымъ рядомъ блестящихъ сраженій, дѣйствительно имѣющее полное право именоваться побѣдоноснымъ.

По всему фронту все время шелъ бой нашихъ аріергардовъ съ нѣмецкими авангардами. Дистанція между нашей линіей и непріятельской не увеличивалась ни на шагъ: такъ стройно и правильно мы отступали...

Лѣвое наше крыло вынесло всю тяжесть отступленія. Неріятель здѣсь насѣдалъ безпрерывно. Одинъ полкъ пулеметами отражалъ нападеніе густыхъ колоннъ непріятеля, и этотъ полкъ нагромоздилъ цѣлые валы изъ непріятельскихъ труповъ.

Нѣмецкое населеніе оказалось крайне вѣроломнымъ, стрѣляло въ проходящія войска, обозы, отряды Краснаго Креста. Многіе изъ нихъ оказались въ военной формѣ, нѣкоторые даже были въ формѣ офицеровъ.

И вся эта „мирная“ армія „колбасниковъ“ была у насъ въ тылу, когда мы наступали на Кенигсбергъ, сторожила насъ, шпіонила во всѣ глаза, въ то время какъ мы относились къ нимъ съ довѣріемъ и не думали, что всюду оставили за собой подлыхъ жестокихъ шпіоновъ и предателей!..“

Еще болѣе глубокое чувство возмущенія противъ нѣмцевъ вызываетъ письмо военнаго врача тылового подвижного госпиталя также попавшего въ плѣнъ: „Мы были приблизительно въ 35 верстахъ отъ линіи боя. Нѣмцы, зайдя намъ въ тылъ, окружили часть нашего обоза, при которомъ находился и нашъ санитарный отрядъ въ составѣ 4 врачей, 4 сестеръ милосердія, 1 фармацевта, 2 чиновниковъ и 40 солдатъ-санитаровъ.

Зная, что, согласно Женевской конвенціи, Красный Крестъ и его представители плѣнными не считаются, мы были сравнительно спокойны за нашу участь. Въ Красный Крестъ скоро доставили нѣсколько раненыхъ нѣмецкими же снарядами жителей-нѣмцевъ, и мы оказали имъ первую помощь.

Скоро прибыла нѣмецкая кавалерія. Насъ собрали въ одну комнату, отняли оружіе и всѣхъ (50 человѣкъ) заперли въ комнатѣ на двѣ кровати. Поставили парашу и не разрѣшили открывать окна. Сестеръ помѣстили въ другой комнатѣ. Ночью привели еще плѣнныхъ.

Весь этотъ день мы ничего не ѣли. На другое утро намъ дали по чашкѣ кофе и повели во дворъ тюрьмы. Выстроивъ насъ во дворѣ, маіоръ и врачъ обыскали всѣхъ, заявивъ, что деньги мы должны отдать имъ.

Одинъ изъ нашихъ солдатъ спряталъ что-то въ сапогъ. Его раздѣли до гола и полосовали хлыстами. У меня лично отобрали 130 рублей. Отобрали у насъ и перочинные ножи, полевые бинокли, а солдаты, кромѣ того, отнимали у насъ и часы.


Лишивъ насъ всего, нѣмцы оставили насъ, врачей, въ комнат, а солдатъ—подъ открытымъ небомъ. Весь этотъ день, а также и слѣдующій мы провели совершенно безъ пищи; солдаты же еще мокли подъ дождемъ, причемъ многіе изъ нихъ были безъ шинелей.

На третій день вечеромъ насъ повезли въ казарму и тамъ дали по тарелкѣ супа безъ хлѣба. Тамъ насъ и оставили; спали мы прямо на полу.

Черезъ три дня насъ подняли въ 5 часовъ утра и отправили въ путь, въ Ангерсбургъ. Разстояніе въ 48 километровъ мы сдѣлали въ одинъ день; на отдыхъ намъ дали только 20 минутъ. Другихъ словъ, кромѣ „русская свинья“ или „русская собака“, мы не слыхали. Двухъ солдатъ, отставшихъ и упавшихъ отъ изнеможенія, пристрѣлили.

Часовъ въ 9 мы прибыли въ Ангерсбургъ. Намъ дали комнату, гдѣ мы свалились на голый полъ. Ни сѣна, ни горячей воды—ничего. На другой день насъ посадили въ нагоны четвертаго класса, но такъ густо, что мнѣ всю ночь пришлось спать стоя.

Привезли насъ въ Галле, гдѣ поместили въ зданіи фабрики. Здѣсь мы провели около двадцати дней, спали на кирничномъ полу. Отсюда насъ перевезли въ Стендаль“..
О нѣмецкихъ „пріемахъ“ войны свидѣтельствуетъ и заурядъ-врачъ О.

„Отходъ нашихъ войскъ происходилъ образцово, хотя и подъ сильнымъ артиллерійскимъ огнемъ тяжелыхъ германскихъ орудій. Я нѣсколько позамѣшкался въ небольшой нѣмецкой деревушкѣ, приготовляясь къ выѣзду. Въ это время нѣмцы начали сильнѣйшій обстрѣлъ этой почти пустой деревни; одинъ изъ крупныхъ снарядовъ разорвался въ шагахъ сорока отъ меня и контузилъ меня въ голову. Движеніемъ газовъ я былъ отброшенъ и ударился въ стѣну сосѣдняго домика, который скоро послѣ этого совсѣмъ снесло.

Потеря сознанія была очень кратковременна, я быстро очнулся и рѣшилъ отправиться пѣшкомъ, вмѣстѣ съ еще несколькими лицами, въ районъ расположенія нашихъ войскъ. Итти пришлось около шести верстъ передъ нашими отходящими цѣпями, которыя перестреливались съ непріятелемъ.

Когда мы вышли изъ сферы огня—насъ доставили въ Сольдау, где я былъ свидетелемъ, какъ немцы соблюдаютъ законы войны. Госпиталь въ городе помещался въ большомъ зданіи на горе и былъ виденъ издалека. Надъ нимъ развевался флагъ Краснаго Креста. Немцы отлично знали, что это госпиталь, но это не помешало имъ первые выстрелы изъ своихъ орудій направить именно въ это зданіе. Хорошо, что раненые уже были эвакуированы, а то здесь произошла бы прямо-таки бойня, самая жестокая и безсмысленная...

Изъ Сольдау я выехалъ на автомобиле вместе съ лицами медицинскаго персонала. Ѣхать пришлось по открытому месту въ районе действій непріятеля. Во избежаніе возможнаго обстрела, мы прикрепили на огромномъ шесте флагъ Краснаго Креста, хотя насъ и предупреждали, что это напрасно, такъ какъ немцы все равно обстреляютъ. И действительно, вскоре около насъ, хотя уже на дороге никого не было, начали ложиться снаряды; немцы, видимо, пристреливались, это можно было видеть по характеру обстрела. Развивъ большую скорость, мы благополучно ушли отъ огня“...

Здесь кстати будетъ привести разсказъ сестеръ милосердія Кемецкой и Герасимовой, захваченныхъ немцами вместе съ целымъ подвижнымъ лазаретомъ общины св. Георгія:

„Въ ночь съ 28 на 29 августа, нашъ отрядъ выѣхалъ изъ Виленберга въ мѣстечко Яблоницы.

Въ первой-же деревушкѣ мы остановились. Къ намъ присоединился полевой варшавскій дивизіонный госпиталь 32 врача и 200 санитаровъ. Развели костеръ и напились чаю. Часа черезъ два со всѣхъ сторонъ поднялась канонада; къ намъ еще присоединился огромный обозъ. Мы поѣхали дальше, и въ сумерки оба госпиталя рѣшили остановиться на просторной полянѣ, у рѣчки. Выкинули флагъ съ Краснымъ Крестомъ, усѣлись у двуколокъ и съ молитвой стали ждать смерти.

Съ каждой минутой канонада усиливалась. Шрапнели летали надъ нашими головами, свистѣли пули. Докторъ приказали намъ всѣмъ ложиться на землю подъ повозки. Мы сестры, приложились къ иконѣ Серафима Саровскаго - благословеніе нашего отряда—и залѣзли подъ кибитки. Мимо насъ промчались окровавленные казаки.


Внезапно нѣмцы страшной массой окружили нашу поляну. Увидѣвъ флагъ Краснаго Креста, офицеръ подскакалъ къ намъ и предложилъ сдаться. На поляну выѣхалъ нѣмецкій полковникъ съ офицерами и множествомъ солдатъ. У мостика полковникъ остановился и приказалъ отобрать и бросить въ рѣку шашки и бывшія у нижнихъ чиновъ ружья.

Съ нами былъ автомобиль, на которомъ мы везли подобраннаго нами по дорогѣ израненнаго штабсъ-капитана Жизневскаго. Полковникъ приказалъ пересадить раненаго въ кибитку, а насъ, шестерыхъ сестеръ, пригласилъ въ автомобиль, сѣлъ съ нами и велѣлъ везти въ Виленбергъ. Врачей и санитаровъ повели пѣшкомъ.

Въ Виленбергѣ полковникъ привезъ насъ на свою штабъ-квартиру въ домѣ мѣстнаго ксендза. Насъ напоили кофе, постлали соломы и велѣли лечь спать. Мы умоляли полковника помѣстить съ нами нашихъ врачей Романцева и Асбелева, гр. Армфельда и старшаго санитара, вольноопредѣляющагося Ротмеера, который отлично говорилъ по-нѣмецки. Полковникъ смилостивился и приказалъ привести ихъ. Докторъ Романцевъ по дорогѣ отсталъ и прибылъ къ намъ только на утро.

Утромъ намъ сказали, что мы можемъ поискать нашъ багажъ на улицѣ. Дѣйствительно, наши двуколки стояли недалеко отъ дома ксендза. Къ ужасу своему мы обнаружили, что все разграблено нѣмецкими солдатами—бѣлье, платье, пищевые консервы, инструменты, перевязочный матеріалъ и лѣкарства. Мы пожаловались полковнику, и онъ сказалъ, что намъ за все заплатятъ, но, конечно, мы такъ ничего и не получили.

Въ мѣстномъ театрѣ былъ устроенъ перевязочный пунктъ. Насъ отправили туда ухаживать за ранеными. Собравъ остатки матеріала, валявшагося на улицѣ, мы отправились въ театръ съ нашими врачами, къ которымъ нѣмцы присоединили двухъ своихъ докторовъ.

Съ утра до ночи перевязывали мы нѣмецкихъ и русскихъ раненыхъ. ѣсть намъ не давали ничего. Случайно гр. Армфельдъ раздобылъ кусокъ заплѣснѣвшаго хлѣба; мы сначала не хотѣли до него дотрагиваться, но на другой день такъ отощали, что съѣли всю краюшку безъ остатка.

Мы жаловались полковнику, что больнымъ не даютъ ѣсть. Онъ отвѣтилъ, что провизіи достать негдѣ, и онъ самъ второй день не ѣстъ. Только на третій день доставили откуда то котелъ съ супомъ, но безъ хлѣба. На каждаго раненаго пришлось по маленькой чашечкѣ супа.

Мѣстные жители стали возвращаться въ Виленбергъ и приносили въ госпиталь пищу; при этомъ они издѣвательски показывали пищу русскимъ раненымъ, поднося ее имъ ко рту, а потомъ вырывали и давали нѣмецкимъ раненымъ.

11 дней мы работали въ такихъ условіяхъ. Постепенно отъ насъ брали транспорты раненыхъ для эвакуаціи. Мы совершенно отощали. На двѣнадцатый день намъ вдругъ объявили, что и мы, сестры, съ послѣднимъ транспортомъ отправляемся вглубь Пруссіи.

На станціи Ортельсбургъ собралось много нѣмцевъ смотрѣть на русскихъ раненыхъ. Женщины страшно злобствовали. Увидѣвъ насъ, нѣмки съ кулаками и ругательствами бросились на насъ и мы едва укрылись отъ нихъ въ нашемъ вагонѣ.


Въ Валенштейнѣ пришла къ намъ нѣмка сестра милосердія, только что вернувшаяся изъ русскаго плѣна. Она выразила намъ свое сочувствіе и разсказывала со слезами, какъ хорошо обращались съ нею русскіе въ плѣну. Нѣмцы быстро выпроводили ее изъ нашего вагона, и насъ повезли дальше, въ Остероде. Здѣсь въ нашъ поѣздъ посадили нашихъ военноплѣнныхъ. Нѣмецкія сестры милосердія, изъ городскихъ дамъ, раздавали на станціи нѣмецкому конвою кофе и сигары. Нашихъ же плѣнныхъ даже не накормили.

Такъ мы доѣхали до города Позена, куда прибыли въ 5 часовъ утра. Тутъ въ наше купе ворвались нѣмецкіе офицеры, во главѣ съ маіоромъ.

— Вонъ врачей!—закричалъ маіоръ.

Докторъ Асбелевъ попробовалъ заявить, что нашъ отрядъ состоитъ въ Красномъ Крестѣ, что сестры не говорятъ по-нѣмецки и безъ врачей могутъ погибнуть. Маіоръ только ругался и своими руками выталкивалъ изъ вагона врачей. Къ. намъ въ вагонъ посадили полкового священника и сестру Генріету, благодаря которой мы впослѣдствіи много разъ избавлялись отъ большихъ бѣдъ.

Мы очень удивились, что въ Позенѣ къ намъ въ вагонъ приставили солдатъ съ ружьями. Сестра Генріета, прислушавшись къ разговору солдатъ, перевела намъ, что тѣ хвастаются: „Бабы у насъ уже есть, а вотъ на слѣдующей станціи достанемъ и шампанскаго!..“

Сестра Генріета вступила въ разговоръ съ конвойными и стала ихъ успокаивать. Солдаты угомонились, но настаивали на томъ, что мы, навѣрное, шпіонки, если насъ приказали держать подъ арестомъ.

Намъ ничего не давали ѣсть и держали въ запертомъ вагонѣ. Мы просили дать намъ хоть воды, но нѣмецкіе офицеры отвѣчали, что для такихъ преступницъ нѣтъ ничего. Мы упали духомъ; ждали, что насъ запрутъ въ тюрьму. Насъ привезли въ городъ Котбусъ, на площади передъ станціей насъ окружили вооруженные солдаты и повели черезъ весь городъ въ лагерную стоянку къ нашимъ плѣннымъ.

Всю дорогу солдаты позволяли себѣ грубыя шутки и угрозы. Мы до того ослабѣли, что падали на землю. Къ намъ подошелъ германскій офицеръ въ штатскомъ платьѣ, съ повязкой Краснаго Креста. Переговоривъ съ сестрой Генріетой, онъ распорядился вызвать два автомобиля и насъ отвезли въ лагерь, гдѣ и помѣстили въ нѣмецкой харчевнѣ. Тутъ къ намъ явилась дама изъ Краснаго Креста и велѣла насъ накормить.

На другой день намъ предложили работать въ госпиталѣ. Велика была радость русскихъ раненыхъ, когда они увидѣли родныхъ сестеръ. Однако, нѣмецкія сестры выразили протестъ, и насъ отвезли въ католическій женскій монастырь, гдѣ мы и пробыли пять дней. Монахини очень сердечно къ намъ отнеслись, но, подъ давленіемъ нѣмецкихъ властей, отобрали у насъ деньги. Какъ то утромъ мы отправились гулять. Огромная толпа нѣмцевъ насъ окружила и стала вызывающе кричать и размахивать руками. Къ счастью, мы встрѣтили сестру—нѣмку, которая насъ предупредила, чтобы мы скорѣе возвращались въ монастырь, иначе толпа грозитъ съ нами расправиться.

На шестой день пришла бумага изъ Берлина, чтобы насъ отправили во Франкфуртъ-на-Одерѣ. Нѣмцы заставили насъ нести свои вещи. Громадная толпа слѣдовала сзади насъ съ угрозами и насмѣшками.

Во Франкфуртѣ насъ опять заперли въ католическій монастырь, гдѣ насъ приняли очень хорошо. Вечеромъ повели на вокзалъ и посадили во второй классъ. Явились мѣстныя дамы и стали кричать, что напрасно церемонятся съ „русскими проститутками“ и бѣсновались до тѣхъ поръ, пока насъ не пересадили въ служебный вагонъ.

Насъ довезли до Кистрина, а оттуда черезъ Штеттинъ на Сосницъ, откуда мы, черезъ Швецію, благополучно прибили Въ Петроградъ“...
Не менѣе жестокій бой разыгрался и подъ Гольдапомъ — наиболѣе важной позиціи для той стратегической операціи, которую наши войска въ данный моментъ выполняли.

Здѣсь наступленіе германцевъ велось по тремъ направленіямъ. Большія непріятельскія силы надвигались со стороны Мазурскихъ озеръ, отъ рѣки Ангерапъ, сильныя массы скопились и усамаго Гольдапа, черезъ который лежалъ путь русскихъ войскъ.

Сумерки еще не наступили. Только что прошелъ дождь, разошлись тучи, покрывавшія небо съ утра. Наши войска отходили по мѣстности, сплошь изборожденной окопами, покрытой сѣтью изорванныхъ проволочныхъ загражденій и волчьихъ ямъ. Всего лишь нѣсколько дней назадъ здѣсь были бои и каждая пядь земли была пропитана кровью. Валялись клочья изодранной амуниціи, разбития обозныя телѣги, обломки оружія, а въ одномъ мѣстѣ наши наткнулись даже на два искалѣченныхъ легкихъ германскихь орудія, очевидно, подбитыхъ нашей артиллеріей.

Кругомъ, среди окоповъ, на свободныхъ клочкахъ земли, покрытыхъ еще уцѣлѣвшей зеленой травой, возвышались братскія могилы. Маленькіе холмики черной глинистой земли съ крестами изъ сломанныхъ ружей...

Теперь этимъ холмамъ пришлось сыграть иную роль. Такъ же, какъ и окопы, они прикрывали собою ряды, раскинувшихся по всему необозримому глазомъ фронту, русскихъ войскъ. Солдаты такъ притаились за этими родными могилками, такъ приникли къ землѣ, что, казалось, слилися съ нею. Ихъ присутствіе только и выдавали частыя молніеобразныя вспышки артиллерійскихъ орудій, да сухой ружейный трескъ.

Бой разгорался постепенно. Все сильнѣе дрожала земля отъ грома орудій, все темнѣе и темнѣе становилось вокругъ. Точно туча набѣжала, черная, грозовая, закрывшая все небо; какъ частый крупный градъ, посыпалась шрапнель и мягко зашлепала по рыхлой землѣ.

Мы отходили медленно,—одинъ за другимъ покидая окопы,— отдавая одни и занимая другіе. На лѣвомъ флангѣ, пользуясь прикрытіемъ орудій, нѣсколько разъ ходила въ штыки пѣхота и тѣснила нѣмцевъ, обратившихъ свое особенное вниманіе на этотъ пунктъ, почему то казавшійся имъ наиболѣе слабымъ.

Уронъ, понесенный германцами въ штыковыхъ стычкахъ, былъ громаднымъ. Они съ ожесточеніемъ кидались навстрѣчу нашимъ, боясь быть разстрѣлянными сзади, своими-же офицерами, гибли массами, но все-таки шли, шли и шли... Такого количества германцевъ до этого русскіе не видали еще ни въ одномъ изъ прежнихъ боевъ. Здѣсь были собраны значительныя и притомъ совершенно свѣжія германскія силы.

Съ наступленіемъ ночи бой затихъ. Только на флангахъ все еще гремѣла канонада, да кипѣлъ горячій бой на окрайнѣ Гольдапа, чрезъ который мы дожны были отступая пройти. Передовые отряды русскихъ, уже подошедшіе къ нему, были встрѣчены сильнымъ ружейнымъ огнемъ засѣвшихъ въ домахъ мѣстныхъ жителей. По нѣкоторымъ даннымъ, среди нихъ были и переряженные въ штатское солдаты, успѣвшіе пробраться въ городъ и подготовить жителей къ сопротивленію. Въ то же время къ Гольдапу уже подходили съ юга и германскія войска.

Немедленно была подвезена наша легкая артиллерія, осыпавшая Гольдапъ убійственнымъ огнемъ. Городъ озарило заево зажженнаго нашими снарядами пожара. Подъ прикрытіемъ артиллеріи, русскіе пѣхотинцы ринулись въ городъ, гдѣ встретили на улицахъ настоящія баррикады изъ телѣгъ и мѣшковъ

съ землей. Онѣ были мигомъ разнесены, и на улицахъ разыгралось нѣсколько кровавыхъ стычекъ. На окнахъ домовъ и на оградахъ палисадовъ повисли трупы нѣмцевъ, стрѣлявшихъ по русскимъ и поплатившихся жизнью. Рядомъ съ ними валялись винтовки германскаго казеннаго образца.

Дальнѣйшій отходъ черезъ Гольдапъ совершился въ полномъ порядкѣ. За ночь мы успѣли не только занять великолѣпныя позиціи влѣво отъ Гольдапа, подготовивъ ихъ для дальнѣйшаго сопротивленія, но и убрать всѣхъ своихъ убитыхъ и раненыхъ...

Одинъ изъ раненыхъ, находившихся въ Гольдапѣ, разсказываетъ, между прочимъ, о звѣрской безцеремонности нѣмцевъ по отношению къ нашимъ санитарнымъ отрядамъ:

„Въ злополучные дни отступленія нашей арміи, нашъ госпиталь въ Гольдапѣ былъ застигнутъ врасплохъ. Нѣмцы сначала обстрѣляли его шрапнелью, а потомъ мы услыхали и ружейные выстрѣлы, послѣ которыхъ сейчасъ же стали собираться въ путь. Пришелъ одинъ раненый солдатикъ и сказалъ:

—    Спѣшите: непріятель близокъ!.. Наши отступаютъ!..

Сестры предложили сдѣлать ему перевязку, но солдатикъ отвѣтилъ:

—    Ну, что вамъ я?.. .Спѣшите, потомъ будетъ поздно!..

Перевязку ему все-таки сдѣлали и послѣ этого пошли, поднявъ надъ госпитальнымъ транспортомъ флагъ Краснаго Креста...

Нѣмцы насъ замѣтили и сразу засыпали транспортъ шрапнелью. Снаряды не долетали, но все-таки отступать было тяжело. Изъ 101 человѣка отступило всего 70, не доставало 31. Затерялись ли они или были убиты—при спѣшномъ отступленіи никто не замѣтилъ.

Когда проходили мимо одной фермы—въ транспортъ, не смотря на Красный Крестъ, былъ данъ залпъ изъ ружей. Стреляли „мирные“ жители...

При вступленіи нашемъ въ красивый стройный соснякъ— надъ лѣсомъ всплыло зарево пожара. Было такое впечатлѣніе, точно всходила луна. Пахло смолой и лѣсными травами. Было пріятно и въ то же время страшно. До слуха продолжалъ доноситься отдаленный грохотъ орудій.

Отъ Гольдапа до Вержболова 60 верстъ, и мы прошли это разстояніе довольно быстро. Хотѣли немного отдохнуть, но прискакалъ казакъ и сказалъ:

— Спѣшите! Нѣмецъ близко!..

Опять снялись и пошли безъ отдыха...

Изъ Волковышекъ въ Маріамполь отступали по проселкамъ, такъ какъ непріятель наощупь обстрѣливалъ шоссе, чтобы нанести ударъ отступающимъ транспортамъ

Съ большимъ трудомъ дошли мы до Маріамполя, оттуда въ Ковно, а изъ Ковны поѣхали уже въ Кошедары.

Транспортъ нашъ совершилъ приблизительно около двухсотъ верстъ втеченіе четырехъ сутокъ“...

27 серпня 2013 р.

31-го августа снова завязался бой—уже подъ Маріамполемъ. Расположившаяся правѣе этого городка на отдыхъ наши войска рано утромъ получили извѣстіе о томъ, что германцы наступаютъ на насъ превосходными силами. Тотчасъ же, не дожидаясь атаки противника, былъ отданъ приказъ о выступленіи. Идти пришлось по ровному полю. Къ счастью, непріятельскія колонны еще не успѣли занять расположенный на невысокомъ холмѣ лѣсъ. Только что подошли наши стрѣлковыя передовыя цѣпи къ опушкѣ лѣса, какъ послѣдній сталъ буквально засыпаться орудійными снарядами противника. То-и-дѣло подъ страшными ударами снарядовъ, какъ подкошенныя, падали огромныя деревья, выламывая молодую поросль, разбрасывая кругомъ сорванныя вѣтви и щепы...

Въ то время, какъ нашъ путь, казалось, приходилъ къ концу, на противоположной опушкѣ лѣса показались густыя колонны германцевъ, которыя открыли жесточайшій ружейный и пулеметный огонь съ близкой дистанціи. Не взирая на это, съ грозным „ура" наши сѣрые герои кинулись в атаку.  Не выдержавшіе штыкового удара, нъмцы стремительно отступили и заняли невысокій, поросшій кустарниками, гребень позади лѣса. Видно было какъ не ожидавшіе такой быстрой контратаки и не предполагавшіе возможности нашего наступленія, германцы старались соорудить подъ нашимъ ружейнымъ и орудійнымъ огнемъ прикрытія.


Ввиду явнаго превосходства силъ противника атаковать тотчасъ-же гребень не представлялось возможнымъ. Быль отданъ приказъ рыть окопы. Въ то же время наши передовыя цѣпи и пулеметныя команды, пользуясь малѣйшимъ прикрытіемъ, старались подойти къ непріятелю на близкую дистанцію. Несмотря на возобновившійся съ ужасающей силой пулеметный огонь противника, маневръ этотъ намъ удался. Было уже около четырехъ часовъ дня, когда подобравшіеся къ непріятелю на дистанцію въ 600 шаговъ наши пулеметы открыли убійственный огонь, сметавшій въ нѣсколько минутъ цѣлыя цѣпи германцевъ. Нѣсколькб разъ нѣмцы, не выдерживая этого бѣглаго, смертоноснаго пулеметнаго огня, пытались перейти въ контръ-атаку, но не дойдя 100—150 шаговъ до нашихъ передовыхъ цѣпей, отступали въбезпорядкѣ обратно, бросая оружіе.

Къ десяти часамъ вечера орудійный и пулеметный огонь сталъ стихать. Пользуясь этимъ, наши колонны рѣшили предпринять фронтальную атаку. Снова загремѣло мощное „ура“, снова затрещали ружья и пулеметы и загрохотали пушки. Въ то же время лѣвое крыло нѣмцевъ дрогнуло подъ натискомъ обошедшей его нашей колонны. Началось паническое бѣгство непріятеля. Въ перерывахъ смолкавшихъ на мгновеніе выстрѣловъ слышно было, какъ гремѣли увозимыя во весь опоръ нѣмецкія орудія и зарядные ящики.

Бой закончился глубокой ночью. Склоны занятаго германцами гребня сплошь были усѣяны ихъ трупами. Какъ потомъ выяснилось, замѣтивъ въ серединѣ дня неудачу своего наступленія съ лѣвой стороны Маріамполя, германцы пытались охватить послѣдній съ правой стороны—но и тутъ потергіѣли полнѣйшее фіаско...
Начавшееся еще 27-го августа упорное наступленіе нѣмцевъ со стороны Гумбинена и Сталлупенена понудило часть нашихъ войскъ отойти въ предѣлы Ковенской и Сувалкской губерній, гдѣ, по заранѣе выработанному стратегическому плану, мы заняли соотвѣтствующія позиціи. Во время этого отхода наши войска проявили огромное мужество и находчивость. Дни и ночи выдерживая яростныя атаки германцевъ, подъ непрерывнымъ, проливнымъ дождемъ пуль и снарядовъ, они находили въ себѣ еще достаточно силъ для отвѣтныхъ контръ-атакъ, нерѣдко наносившихъ непріятелю страшный уронъ и парализовавшихъ на продолжительное время его активныя выступленія.

Особенно упорную и жестокую борьбу при отступленіи приходилось вести нашимъ войскамъ съ блиндированными автомобилями противника. Послѣдніе, пользуясь быстротой хода, и великолѣпно оборудованной системой шоссейныхъ дорогь, нерѣдко покрывали за ночь огромныя дистанціи, пройденныя нами за день и то-и-дѣло показывались на нашихъ флангахъ и въ тылу, подвергая наши колонны сильному обстрѣлу. Отступать при такихъ обстоятельствахъ приходилось съ крайней осторожностью.

Одинъ изъ крупныхъ боевъ этого періода разыгрался подъ Норденбургомъ.

26-го августа подъ прикрытіемъ своей легкой артиллеріи и 6-дюймовыхъ гаубицъ нѣмецкая пѣхота бросилась на передовыя линіи русскихъ войскъ. Огонь нашей артиллеріи и пулеметовъ быстро смелъ наступавшіе непріятельскіе ряды. Однако, понесенныя нѣмцами большія потери наступленія ихъ не остановили; нѣмецкія атаки продолжались безпрерывно.

Съ особенной яростью онѣ были направлены на деревушку Биркенфельдъ, гдѣ окопались наши части. Здѣсь нѣмцы сдѣлали отчаянныя попытки прорваться черезъ центръ нашей арміи. Однако, имъ это не удалось. Наша артиллерія въ этомъ мѣстѣ блестяще отразила стремительный натискъ нѣмцевъ. Картина боя здѣсь, по разсказамъ очевидцевъ, была ужасна. Залпы нашей артиллеріи сметали буквально цѣлые нѣмецкіе полки. Въ близъ лежащей къ Биркенфельду деревушкѣ Даркеменъ, находившейся въ центрѣ нашихъ войскъ, творилось нѣчто невообразимое. Здѣсь съ русскими солдатами дрались не только нѣмецкія войска, но и населеніе деревни, включая молодыхъ женщинъ и двѣнадцатилѣтнихъ подростковъ, стрѣлявшихъ по нашимъ войскамъ изъ оконъ домовъ, съ крышъ амбаровъ, изъ подваловъ. Населеніе вооружено было винтовками военнаго образца и маузерами. Находившимся здѣсь нашимъ солдатамъ приходилось отстрѣливаться на два фронта...


Кровопролитнѣйшій бой подъ Норденбургомъ продолжался до вечера 27 августа. Нѣмцы, отчаявшись прорвать центръ арміи генерала Ренненкампфа съ юга, снова предприняли глубокій обходъ лѣваго фланга. Вслѣдствіе этого нашимъ войскамъ, несмотря на то, что бѣшеныя атаки германцевъ на Норденбургъ были блестяще отражены и поля сраженія были усѣяны германскими трупами, все-же, чтобы избѣжать охвата, пришлось отступить къ Маріамполю.
Бои шли по всему фронту. Яростно наступавшій противникъ значительно превосходилъ насъ силами и все-же получалъ вездѣ энергичный отпоръ. Подъ Инстербургомъ сраженіе продолжалось два дня. Участвовавшій въ этомъ бою офицеръ такъ разсказываетъ о немъ:

„Нашъ батальонъ шелъ въ головномъ отрядѣ. До трехъ часовъ дня шли благополучно въ колоннѣ по отдѣленіямъ, когда натолкнулись на горящую деревню, изъ которой посыпались выстрѣлы. Сначала мы не поняли въ чемъ дѣло; думали, что это взрываются патроны, которые нѣмцы держали во всѣхъ пограничныхь деревняхъ. Но вотъ, несколько людей упало. Разсыпали людей въ цѣпь, и завязалась перестрѣлка, которая тянулась до вечерней темноты, въ результатѣ которой мы выбили нѣмцевъ изъ деревни и значительно продвинулись впередъ. Наступила ночь. Было страшно холодно, шелъ дождь. Мы заняли какія-то сопки, на которыхъ съ утра должны были окопаться. Отъ холода мы всю ночь не спали. Съ разсвѣтомъ стали рыть окопы, но получили приказаніе итти дальше —и тотчасъ же двинулись. И только мы успѣли отойти на небольшое разстояніе, какъ нѣмцы открыли по нашимъ окопамъ убійственный огонь...

Но вотъ, мы увидѣли впереди себя нѣмцевъ. Мнѣ было поручено занять небольшую глинистую сопку. Занявъ ее, я от-крылъ стрѣльбу,—и тутъ начался какой то адъ. Рядомъ со мной была такая же глинистая сопка, и на ней находилась третья  рота. Нѣмцы стали засыпать насъ шрапнелью; тогда я присоединилъ третью роту къ себѣ, и мы вмѣстѣ стали отстрѣливаться. Четыре часа мы были подъ адскимъ огнемъ; потомъ нѣмцы сдѣлали небольшой перерывъ, и намъ удалось подъ прикрытіемъ нашего пулемета занять впереди лежащія сопки и продвинуться шаговъ на сто къ лѣсу, гдѣ скрывались германцы.

Нѣмецкая артиллерія стала нащупывать нашъ пулеметъ, но подбить его ей такъ и не удалось. Тогда нѣмцы густой толпой побѣжали изъ лѣса, и нашъ пулеметъ на открытомъ полѣ косилъ ихъ безпощадно.

Я лощинкой обошелъ лѣсъ и соединился со второй ротой. Передъ нами была роща, которую мы должны были атаковать. Мы лежали за большой насыпью, и тутъ стали выходить изъ лѣса нѣмецкіе солдаты и сдаваться намъ... Бой несколько стихъ. Пріѣхалъ командиръ полка, чтобы отдать дальнѣйшія распоряженія. Нѣкоторыя части наши уже входили въ городъ,— когда мы получили приказъ отступать.

Когда вышли на дорогу, пролегавшую какъ на ладони передъ городомъ—нѣмцы опять стали осыпать насъ шрапнелью. Но, не разсчитавъ нашего движенія, они скоро перенесли огонь впередъ по дорогѣ, что дало намъ возможность уйти благополучно. Вернулись мы къ мѣсту нашей стоянки въ 3 часа ночи и тамъ узнали, что приказъ о нашемъ отступленіи былъ посланъ еще въ 6-мъ часу утра, а мы получили его въ 8 часовъ вечера“...

Другой офицеръ разсказываетъ, какъ его полкъ, прикрывая отступленіе нашихъ войскъ отъ Инстербурга, бился съ цѣлымъ нѣмецкимъ корпусомъ:

„Нашимъ войскамъ былъ данъ приказъ отходить, а мы, какъ свѣжія силы, выдвинулись впередъ для прикрытія отхода. Когда всѣ наши войска отошли—на позиціяхъ остался только нашъ полкъ. Построили мы траншеи и залегли въ растянутую цѣпь. Какъ нѣмцы ни развѣдывали, а настоящей численности нашей не узнали и боялись перейти въ открытое наступленіе, ограничиваясь исключительно артиллерійскимъ огнемъ. Наши батареи отвѣчали рѣдко, но уже навѣрняка, нащупавъ непріятеля.

Подъ огнемъ мы пробыли около двухъ сутокъ; непріятель подошелъ къ намъ на нѣсколько сотъ шаговъ. Ночью вторыхъ сутокъ началъ отходить и нашъ полкъ, только моя рота, по приказу ротнаго, оставалась въ окопахъ и продолжала отстрѣливаться отъ насѣдавшихъ нѣмцевъ. Полкъ отошелъ въ полномъ порядкѣ и съ малымъ урономъ, а на утро непріятель придвинулся  къ намъ меньше, чѣмъ на двѣсти шаговъ. Мы не прекращали стрѣльбу, хотя и были всѣ переранены. Скоро, однако, пришло время, когда мы уже не могли сопротивляться, и нѣмцы заняли наши окопы. Къ намъ отнеотнеслись, противъ обыхновенія, хорошо, —всѣхъ перевязали, накормили, а въ плѣнъ не взяли. Тяжело раненые просили отправить ихъ въ госпиталь, но нѣмцы отказались, объяснивъ по-польски, что „своихъ довольно, дѣвать некуда“ и обѣщали сообщить о насъ нашимъ...

Спустя сутки насъ подобрали свои“.

26 серпня 2013 р.


Между тѣмъ, другія наши части, прикрывая отступаете главныхъ нашихъ силъ, сражались съ нѣмцами подъ Іоганесбургомъ. Вотъ какъ описываетъ это сраженіе одинъ изъ участниковъ ея:

„Разыгравшаяся здѣсь битва была продолжительной и ожесточенной. Пришлось противостоять значительно превосходившимъ численно силамъ непріятеля. Въ то время, какъ со стороны германцевъ участвовали въ бою четыре батареи— у насъ сначала совсѣмъ не было артиллеріи. Лишь къ полудню подоспѣла полубатарея, и тутъ снова обнаружилось превосходство нашей артиллеріи. Втеченіе всего дня наша полубатарея съ успѣхомъ сдерживала натискъ четырехъ непріятельскихъ батарей и даже подбила нѣсколько ихъ пушекъ.

Во все время боя надъ нашей цѣпью кружились въ разныхъ направленіяхъ непріятельскіе аэропланы и усиливали артил-лерійскій огонь бомбометаніемъ. Однако, бросаніе бомбъ съ аэроплана имѣло лишь моральное значеніе и то только вначалѣ. Разрывная сила бомбъ была очень велика. Падая, они вырывали огромную воронку въ землѣ. Однако, губительная сила ихъ оказалась ничтожной, потому что летчики не попадали въ цѣль. Такъ, изъ четырехъ бомбъ, упавшихъ въ одномъ районѣ, ни одна не причинила никакого вреда.

Отступая наши войска вошли въ Іоганесбургъ. Но тутъ ихъ осыпали пулеметнымъ и ружейнымъ огнемъ изъ всѣхъ домовъ, въ которыхъ оказались засады регулярныхъ войскъ, ландштурмистовъ и мирныхъ жителей. Благодаря недостатку одежды и вооруженія, ландштурмисты были одѣты въ свое платье и вооружены чѣмъ попало—ружьями стараго образца, охотничьими ружьями, собственными браунингами и пр.

Наши выступили изъ города и подвергли его бомбардировкѣ“...
Съ 24 августа до 2 сентября наши войска выдержали безпрерывный шестидневный бой. Наша первая армія занимала фронтъ противъ Кенигсберга и упиралась своимъ лѣвымъ флангомъ на Мазурскія озера, здѣсь очень хорошія позиціи.

Прикрываясъ крѣпостью Летценъ, нѣмцы стремительно обрушились превосходными силами на нашъ лѣвый флангъ у Мазурскихъ озеръ и одновременно стали обходить его. Благодаря своей сѣти желѣзныхъ дорогъ, они всегда въ рѣшительную минуту превосходили насъ силами, а главное—тяжелой артиллеріей, которую они перевозили по своимъ великолѣпнымъ шоссейнымъ дорогамъ на грузовыхъ автомобиляхъ. 27 августа они произвели самый рѣшительный ударъ на нашъ лѣвый флангъ. Бъ этотъ день палъ геройскою смертью генералъ Дружининъ. Вотъ какъ объ этомъ печальномъ событіи разсказываетъ очевидецъ—кавалерійскій офицеръ: „Нашей дивизіи была дана задача,— въ случаѣ прорыва нашей линіи, — въ критическую минуту атакой спасти общее положеніе, то-есть, приблизительно то, что такъ блестяще выполнили кавалергарды подъ Аустерлицемъ.

Для извѣщенія о положеніи я былъ посланъ на нашъ лѣвый флангъ, который занимала бригада генерала Дружинина. На этотъ участокъ нѣмцы сосредоточили главный ударъ, направивъ сюда бешеный огонь своей артиллеріи, въ особенности тяжелой. Когда я подъѣхалъ со своими драгунами, въ числѣ трехъ человѣкъ, къ бригадѣ, генералъ Дружининъ былъ на наблюдательному пунктѣ, и бой все болѣе разгорался. Я отправился туда, пробираясь по окопамъ.

Генералъ производилъ на всѣхъ чарующее впечатлѣніе: участникъ русско-японской войны, получившій золотое оружіе, онъ отличался личнымъ безстрашіемъ и точно не замѣчалъ проносившихся надъ нимъ пуль и орудійныхъ снарядовъ.

Недалеко отъ мѣста сраженія,—говорить офицеръ,—я въ бинокль различилъ нѣсколько штатскихъ, прогуливавшихся по берегу озера. Мнѣ это показалось страннымъ, и я доложилъ объ этомъ генералу. Тотъ послалъ схватить ихъ и привести. Но въ это время снаряды, которые раньше были направлены противъ нашей артиллеріи, стали ложиться около наблюдательная пункта. Тогда намъ сразу стала ясна роль прогуливавшихся у озера штатскихъ, которые, очевидно, корректировали стрѣльбу нѣмецкой артиллеріи...

Все ближе и ближе разрывалась шрапнель. Генерала уговаривали уйти съ этого пункта, но Дружининъ сказалъ что отходъ штаба можетъ произвести скверное впечатлѣніе на солдатъ, и остался.

Прошло еще немного времени, и нѣмцы сосредоточили весь огонь своей артиллеріи на этомъ пунктѣ; здѣсь уже стали ложиться снаряды тяжелой артиллеріи, разрывавшіеся съ страшнымъ шумомъ и обдававшіе чернымъ дымомъ все окружавшее насъ пространство. Тогда генералъ приказалъ отсюда отходить,—и мы поползли по ходу сообщенія: впереди генералъ, за нимъ два полковника, я и нѣсколько телефонистовъ. Уже мы приближались къ выходу, какъ вдругъ снарядъ разорвался надъ нами. Меня прижало и засыпало землей. Нѣкоторое время ѣдкій черный дымъ не позволялъ ничего видѣть. Когда же онъ разсѣялся, передо мной лежало тѣло полковника. Этимъ же снарядомъ былъ убитъ и генералъ Дружининъ, такъ храбро и самоотверженно остававшійся на посту до последней минуты...

Въ дальнѣйшемъ нѣмцы стали засыпать снарядами нашу позицію по площадямъ и нѣсколько разъ, подъ прикрытіемъ своей артиллеріи, переходили въ атаку.

Здѣсь нельзя не отмѣтить геройскаго дѣйствія нашей батареи, находившейся подъ командой капитана Бояновскаго. Эта батарея, имѣя дѣло съ противникомъ, въ четыре раза превосходившимъ ее числомъ орудій, и калибромъ, держала все время, несмотря на убийственный огонъ, направленный противъ нея, нѣмецкія цѣпи въ желѣзныхъ рукавицахъ. Нѣмцы, направивъ адскій огонь на нашу батарею, начинали наступленіе густыми цѣпями изъ лѣса; но какъ только они проходили нѣкоторое пространство—какъ, вся окутанная дымомъ, батарея Бояновскаго давала залпъ и, словно метлой, сметала нѣмецкія цѣпи. Такъ до самаго вечера нѣмцы, несмотря на все свое превосходство, ничего не могли сдѣлать съ этой батареей. Къ вечеру бой затихъ, при чемъ наши войска удержали всѣ свои позиціи, и только ввиду обхода, бригадѣ было приказано отступить“...
Вообще о вѣроломствѣ „мирнаго“ нѣмецкаго населенія и говорить не приходится.

„При отступленіи нашихъ войскъ изъ Восточной Пруссіи,— разсказываетъ одинъ офицеръ:—фактически намъ не столько приносили вредъ осаждавшая насъ германская армія и ея передвижная на бронированныхъ автомобиляхъ артиллерія, сколько, такъ называемые, "мирные" жители. Сознавая свою безнаказанность, они уже не стѣснялись въ средствахъ. Приходилось бороться на два фронта. Особенно въ послѣдніе дни начали казаться подозрительными участившіяся въ городахъ ярмарки, при чемъ приѣзжавшіе въ городъ крестьяне-мужчины въ большинствѣ случаевъ оставались тамъ и по окончаніи ярмарки. Такъ было и въ Тильзитѣ, гдѣ нѣмцы, кажется, побили рекорду вѣроломства.

Нашъ гарнизонъ въ Тильзитѣ состоялъ изъ 5.000 солдатъ. Комендантомъ города былъ въ высшей степени корректный и справедливый человѣкъ и военачальникъ. Жители встрѣтили его съ цвѣтами въ рукахъ, и генералъ, конечно, отвѣтилъ имъ чисто русской добротою и гуманностью. Нѣкоторое время жизнь въ Тильзитѣ протекала мирно. Наканунѣ же кровавой ночи, нѣмцы попросили у генерала разрѣшить имъ устроить 29 августа ярмарку. Генералъ разрѣшилъ. Незадолго до этого былъ пущенъ слухъ, что въ 10 мѣстныхъ фабрикахъ рабочіе намѣрены приступить къ работамъ, и въ роковой для нашего тильзитскаго гарнизона день, пятницу 29 августа, утромъ на 200 крестьянскихъ подводахъ подъѣхало къ городу множество мужчинъ нѣмцевъ, якобы рабочихъ для фабрикъ. Наша застава отказалась, было, пропустить ихъ въ городъ, но потомъ, по распоряженію начальства, эти „мирные“ жители были впущены. Предполагалось, на всякій случай, произвести обыски съ цѣлью обнаруженія у нихъ оружія, но изъ деликатности побѣдителей отложили это. Все же къ вечеру этого дня, въ виду донесеній, что въ ближайшія къ городу усадьбы свозится много оружія, для обслѣдованія этихъ усадебъ были пущены патрули. Въ 18 верстахъ отъ города, по дорогѣ къ морю, нашъ отряди встрѣтилъ подходящія къ городу передовыя части непріятеля. Послѣ перестрѣлки, ввиду значительности непріятельскихъ силъ, нашъ отрядъ отступилъ обратно въ городъ, — и тогда было отдано распоряженіе, произвести обыски у жителей.

Былъ уже вечеръ. По всѣмъ улицамъ и перекресткамъ Тильзита потянулись обозы съ провизіей и товаромъ, якобы для продажи на ярмаркѣ. Никто не подозрѣвалъ, что подъ провизіей были спрятаны пулеметы. Не успѣли наши патрули приступить къ обыскамъ, какъ изъ окна одного дома, выходившаго на мостъ, у котораго была расположена наша артиллерія, выстрѣломъ, какъ потомъ оказалось переодѣтаго въ женское платье германскаго солдата, былъ убитъ нашъ часовой артиллеристъ..


Это было своего рода сигналомъ, послѣ котораго нѣмцы открыли пальбу по нашим войскамъ изъ пулеметовъ. Женщины и дѣги обливали нашихъ солдатъ кипяткомъ, другія стрѣлялй съ балконовъ или бросали камнями. Всѣ жители Тильзита, и старъ и младъ, высыпали на улицы, чтобы совершить свое вѣроломное дѣло... Нашимъ войскамъ пришлось пожалѣть, что они повѣрили нѣмецкой „встрѣчѣ съ цвѣтами“ и такъ поздно взялись за оружіе.

Жители Нейденбурга не лучше отблагодарили русскія войска за ихъ человѣчное къ нимъ отношеніе. Въ Нейденбургъ доставлены были въ повозкахъ изъ передовыхъ отрядовъ наши раненые. Прибыли вечеромъ, переночевали въ предмѣстьѣ, все шло благополучно; большинство жителей были на своихъ мѣстахъ и казались дѣйствительно „мирными". Наши никому никакого зла не дѣлали и за все платили звонкой монетой. Но, вотъ, утромъ былъ отданъ приказъ выступить изъ города и вывезти раненыхъ; и когда по узкимъ улицамъ потянулись двуколки и фургоны,—внезапно изъ большинства оконъ и дверей началась стрѣльба. Это „мирные“ жители города изъ неизвѣстно откуда появившихся ружей и револьверовъ разстрѣливали беззащитныхъ и потому не страшныхъ для нихъ раненыхъ солдатъ, пользуясь тѣмъ, что выступившія уже войска не могли имъ придти на помощь. Многіе умышленно стрѣляли въ лошадей, чтобы раненыя животныя опрокидывали повозки и падали, загромождая этимъ улицы. Но наши врачи и санитары,—это кость отъ кости и плоть отъ плоти нашей доблестной всепобѣждающей арміи: несмотря на пальбу изъ оконъ и изъ-за угловъ, они вывезли и вынесли изъ города всѣхъ своихъ раненыхъ...

25 серпня 2013 р.

Отходъ подъ натискомъ германскихъ войскъ шелъ усиленнымъ темпомъ, и тутъ наша армія снова показала себя на недосягаемой высотѣ.

Итти полемъ было совершенно невозможно: германцы, предвидя вторженіе нашихъ войскъ въ свои предѣлы, заранѣс приготовились. Они изрыли всѣ свои поля и луга глубокими продольными и поперечными канавами. Черезъ каждыя 50 саженей тянулась канава, наполненная водой; перебраться черезъ нее не представлялось возможнымъ, такъ какъ на ея днѣ были устроены проволочныя загражденія, воткнуты острые колья, стальныя копья и пр. Вся мѣстность, по которой приходилось двигаться нашей арміи, такимъ образомъ, представляла собой шахматную доску, причемъ границами квадратовъ были искусственныя загражденія. Естественно, что единственнымъ путемъ отступленія было шоссе, но тутъ нашимъ войскамъ большія непріятности причиняла германская артиллерія. Еще задолго до войны германцы напрактиковались въ артиллерійской стрѣльбѣ по шоссе, единственномъ пути наступленія и отступленія. И при обратномъ движеніи нашихъ войскъ всѣ усилія германцевъ были направлены исключительно къ обстрѣлу шоссе, по которому шли наши войска.

Открытыхъ нападеній на армію они не рѣшались производить, и лишь на третьи сутки нашего отступленія завязался бой, въ которомъ германцы выдвинули противъ насъ опять-таки свою тяжелую артиллерію. Наша армія приняла бой и, съ большимъ успѣхомъ отразивъ всѣ нападенія германцевъ, снова двинулась въ путь.

Безпрерывный дождь, продолжавшійся чуть ли не пять сутокъ, конечно, сильно утомилъ наши войска. Солдатамъ и офицерамъ нельзя было хотя бы нѣсколько пообсохнуть, нельзя было скрыться въ палатки, развести костеръ. Особенно тяжело пришлось пѣхотѣ, которая, однако, съ честью вышла изъ всѣхъ этихъ испытаній. Всѣ лишенія были перенесены ею съ полной стойкостью и поразительной выносливостью.

Этому много способствовало то обстоятельство, что весь командный составъ, начиная отъ командующаго арміей, дѣлилъ съ войсками всѣ тяготы отступленія и своимъ примѣромъ вли-валъ въ нихъ новую энергію.

Болѣе или менѣе легко раненые сами шли, не покидая рядовъ войскъ. Солдаты прекрасно знали о варварскихъ звѣрствахъ германцевъ по отношенію къ плѣннымъ, и потому у кого не могла даже зародиться мысль подъ тѣмъ или иным видомъ отстать отъ своихъ.

— Лучше сами покончимъ съ собой, чѣмъ попадемъ в руки нѣмцевъ! —говорили солдаты.

Эти слова не были пустымъ звукомъ. Солдаты безусловно предпочитали смерть сдачѣ въ плѣнъ. Къ тому же, наши войска прекрасно знали, что нѣмцы очень часто добиваютъ раненыхъ. Мало того, нашимъ солдатамъ приходилось наблюдать, какъ нѣмцы пристрѣливали и своихъ тяжело раненыхъ, не желая брать ихъ въ госпитали. Они предпочитали, со свойственной имъ бездушной жестокостью брать въ госпитали лишь легко раненыхъ, которые могли бы скоро выздоровѣть и вновь вступить въ ряды войскъ. По-нѣмецки это называется — „практичностью“... Не менѣе замѣчательна и ихъ необычайная „изобретательность“.

Въ Гумбиненѣ, во время нашей стоянки, въ домѣ полицейскаго комиссара помѣстился одинъ русскій офицеръ. Ночью офицеръ спокойно улегся въ кровать скрывшагося изъ Гумбинена комиссара, а утромъ онъ былъ найденъ мертвымъ.

При осмотрѣ его врачами оказалось, что офицеръ отравленъ какими-то ѣдкими газами. Хозяинъ дома, передъ тѣм какъ скрыться, насыпалъ въ постель и подъ подушку какого то порошку, вдыханіе котораго явилось смертельнымъ.

Такихъ случаевъ было нѣсколько, вслѣдствіе чего наши офицеры стали предпочитать спать въ палаткахъ, чѣмъ въ домахъ нѣмцевъ.
Отступленіе нашихъ войскъ изъ Восточной Пруссіи началось, собственно, съ 28 августа съ 12 часовъ дня, по направленно къ сѣверу. Для прикрытія отступленія двинулись наши стрѣлки отъ Граева, расположеннаго на границѣ Восточной Пруссіи въ предѣлахъ нашей Сувалкской губерніи, на Бялу и Иоганесбургъ, уже разъ взятые нами и снова оказавшіеся въ рукахъ германцевъ.

Обыватели Гумбинена и въ особенности Инстербурга, при выходъ нашихъ войскъ, неоднократно открывали по нимъ стрѣльбу. Стрѣляли изъ оконъ, съ крышъ, съ деревьевъ и т, д. Нѣмцы сразу почувствовали, что къ нимъ идетъ сильная армія, и отношеніе ихъ къ русскимъ рѣзко измѣнилось. Это приходилось констатировать почти на каждомъ шагу. Они не останавливались даже предъ порчей питьевой воды, и на всемъ пути отъ Инстербурга до русской границы наши войска не могли найти воды, годной для питья: всѣ колодцы и озера были отравлены. Помимо того, въ озера была сгружена огромная масса всякой падали, разлагающіяся лошади, скотъ, отбросы и пр. Загрязненіе озеръ производилось искусственно для того, чтобы русскіе не могли пользоваться ими.


Вслѣдствіе этого одно время у нашихъ войскъ ощущался сильный недостатокъ въ водѣ. Но, къ счастью, вскорѣ разразились сильные ливни, продолжавшіеся нѣсколько сутокъ подрядъ, и недостатокъ въ водѣ прекратился. Кромѣ того, боль-шимъ облегченіемъ для нашихъ солдатъ были роскошные сады Восточной Пруссіи. Великолѣпные фрукты шли въ пищу солдатами, ими-же часто утолялась и жажда.
Послѣ неудач наго для насъ боя въ районѣ Сольдау-Остероде, нашими войсками, подкрѣпленными свѣжими силами, дальнѣйшій натискъ германцевъ былъ съ этой стороны остановленъ.

Положеніе наше послѣ боя подъ Остероде было такое. Наша армія на непріятельской территоріи имѣла фронтъ свыше двухъ сотъ верстъ, выдвинувъ передовые посты въ направленіи къ Кенигсбергу болѣе чѣмъ на девяносто верстъ. Побѣдой подъ Гумбиненомъ и захватомъ наиболѣе важныхъ передовыхъ базъ непріятеля, съ которыхъ послѣдній думалъ двинуться на Ковно и далѣе на Вильну, мы значительно отдалили эту опасность и въ то же время затруднили вторженіе германцевъ съ этой стороны въ сѣверныя части Привислинскаго края.

Германцы продолжали наступать. Главныя ихъ усилія развивались въ районѣ Мазурскихъ озеръ. Здѣсь нужно вспомнить, что до 10 августа мы овладѣли сѣтью путей (желѣзнодорожныхъ и шоссейныхъ) сѣверо-восточной линіи Ротфлисъ-Бишофсбургъ-Зенсбургъ-Іоганесбургъ; остальная-же юго-западная часть Восточной Пруссіи, между нашей границей и Вислой, послѣ боя у Остероде, осталась въ рукахъ непріятеля.

Неудержимый натискъ нашей арміи, въ своемъ стремительномъ движеніи уже приблизившейся къ западной границѣ Восточной Пруссіи, вызвалъ, какъ сказано выше, панику въ Берлинѣ и серьезное безпокойство въ главной квартирѣ германской арміи. Несмотря на громадное для нихъ значеніе операцій, разыгрывавшихся тогда на западномъ театрѣ, нѣмцы вынуждены были перебросить часть силъ съ западнаго фронта на восточный. Цѣлые германскіе корпуса были спѣшно посажены въ вагоны и отправлены изъ Бельгіи на востокъ. Эти-то войска, появившись въ районѣ Остероде и перейдя въ наступленіе, и обрушились нанаши два корпуса, понесшіе серьезныя потери, особенно вслѣдствіе сильнаго обстрѣла, введенной въ дѣло тяжелой артиллеріи противника. Однако, эта частная неудача не повліяла на общее поло-женіе нашей арміи въ Восточной Пруссіи, которая, послѣ временнаго отхода на лѣвомъ флангѣ, быстро стала переходить вновь въ наступленіе. Къ занятому германскими войсками Алленштейну приблизилась наша кавалерія и произвела развѣдку; города Растенбургъ и Ресель были нами заняты.

Въ двадцатыхъ числахъ августа наши войска находились на линіи Гердауанъ-Лабіау,въ разстояніи 100 верстъ къ западу отъ нашей границы. Передовые отряды этой арміи продвигались еще западнѣе, что доказывается успѣшнымъ отраженіемъ нашими войсками вылазки, произведенной гарнизономъ Кенигсберга въ направленіи къ югу...

Между тѣмъ, въ Восточную Пруссію прибывали все новыя и новыя силы противника, перевозимыя съ западнаго фронта, причемъ численность этихъ новыхъ силъ къ 25 августа опредѣлялась уже въ 300.000 человѣкъ.

Подкрѣпленія къ этимъ силамъ продолжали подходить, и къ 27 августа у насъ уже имѣлись свѣдѣнія, что черезъ Брюссель прослѣдовало на восточную границу ещё 500.000 германскихъ войскъ. Точное количество доставленныхъ нѣмцами въ Восточную Пруссію войскъ можетъ быть приблизительно вычислено на основаніи провозоспособности германскихъ желѣзныхъ дорогъ, которыя были заняты перевозкой войскъ безпрерывно въ теченіе 11 дней.

Съ запада на востокъ, къ восточной границѣ Восточной Пруссіи, ведутъ четыре желѣзнодорожныя линіи, изъ которыхъ двѣ—двухколейныя: Диршау-Кенигсбергъ-Эйдкуненъ и Торнъ-Коршенъ-Лыкъ. Остальныя двѣ желѣзнодорожныя линіи —одноколейныя: Маріенбургъ-Растенбургъ-Ангербургъ-Гольдапъ и Фордонъ-Сольдау-Лыкъ.

Провозоспособность двухколейныхъ германскихъ дорогъ равняется 50 парамъ поѣздовъ въ сутки, а одноколейныхъ—25 парамъ поѣздовъ. Слѣдовательно, по этимъ дорогамъ можно доставлять ежедневно около 150 поѣздовъ, то есть, приблизительно то количество, которое необходимо для перевозки одного германскаго корпуса.

Такимъ образомъ, втеченіе одиннадцати дней нѣмцы, очевидно, доставили около 11 корпусовъ. Считая, что на восточной границѣ нѣмцами было оставлено не менѣе 5 полевыхъ и 5 резервныхъ корпусовъ, можно съ достаточнымъ основаніемъ пѳлагать, что нѣмцы въ конечномъ итогѣ сосредоточили въ Восточной Пруссіи громадную массу войскъ,—свыше 20 корпусовъ или 800.000 человѣкъ.

Войска эти разгружались непосредственно въ районѣ военныхъ дѣйствій, такъ какъ здѣсь имеются два желѣзгіодорожныхъ пути, допускающихъ разгрузку очень большого числа поѣздовъ. А распредѣленіе желѣзнодорожныхъ треугольниковь выгрузки предопредѣляло то развертываніе нѣмцевъ съ выдвинутымъ для охвата правымъ флангомъ, которое у нихъ получилось по окончаніи сосредоточенія. Станціи выгрузки непосредственно приводили на линію Мазурскихъ озеръ и выдвигались впередъ къ Лыку и Гольдапу — къ сторонѣ праваго фланга Ввиду такого превосходства силъ противника, дальнѣйшее наше наступленіе въ Восточную Пруссію оказалось, конечно, немыслимымъ.
Какъ всегда, точное и исчерпывающее сообщеніе штаба Верховнаго Главнокомандующего отъ 1-го сентября гласитъ слѣдующее:

„Необходимость удѣлить главное вниманіе галиційскому театру военныхъ дѣйствій, гдѣ развитіе нашихъ успѣховъ энергично продолжается, временно помѣшала намъ имѣть достаточныя силы въ Восточной Пруссіи для продолженія успѣшно начатаго вторженія въ нее.

Вслѣдствіе этого, въ 20-хъ числахъ августа наша армія генералъ-адъютанта Ренненкампфа остановилась на линіи у Гердауанъ-Лабіау.

Съ 25 августа началось повсемѣстное движеніе германцевъ, какъ на востокъ, противъ генерала Ренненкампфа, такъ и на югъ, къ нашей границѣ.

Пересѣченная мѣстность Мазурскихъ озеръ затрудняла точное опредѣленіе силъ, собравшихся въ нихъ.

Только 28-го августа ясно обнаружился глубокій обходъ лѣваго фланга арміи генерала Ренненкампфа. Обходъ этотъ вынудилъ нашу армію начать отступленіе.

29-го августа, съ цѣлью пріостановить наступленіе непріятеля,. на нѣкоторыхъ участкахъ мы перешли къ активнымъ дѣйствіямъ, выяснившимъ, однако, что численность наступавшихъ германцевъ была значительной“.

Отъ 2-го сентября:

„Быстрое и энергичное наступленіе арміи генералъ-адъютанта Ренненкампфа въ Восточную Пруссію и рѣшительные успѣхи надъ милліонной австрійской арміей вынудили германцевъ оттянуть значительную часть ихъ силъ съ западной границы. Съ 15-го по 25-е августа нѣмцы безпрерывно подвозили подкрѣпленія на свой восточный фронтъ.

Устроившись, они повели наступленіе черезъ Мазурскія озера на хорошо извѣстной имъ мѣстности, представляющей рядъ озерныхъ и лѢсныхъ дефиле, заходя правымъ плечомъ впередъ и угрожая развернуть значительные силы на фронтѣ Норденбургъ-Г ольдапъ-Сувалки.

Этотъ маневръ, грозившій поставить въ тяжелое положение войска генерала Ренненкампфа, встрѣтилъ сопротивленіе со стороны нашихъ боковыхъ прикрывающихъ часей, которые самоотверженно остановили непріятельскій натискъ.

Къ 1-му сентября, послѣ боевъ, дорого стоившихъ непріятелю, наши доблестныя войска, въ полномъ составѣ, выведены изъ труднаго положенія и заняли исходныя позиціи для дальнѣйшихъ операцій“.

Въ эти дни какъ разъ рѣшалась участь великой битвы на галиційскомъ театрѣ, гдѣ противъ насъ, какъ указывалось въ сообщеніи штаба Верховнаго Главнокомандующего, было сосредоточено до 1 миллиона австро-венгерскихъ войскъ, усиленныхъ нѣсколькймй германскими дивизіями, съ артиллеріей, достигавшей 2.500 орудій.

Основной принципъ стратегіи—борьба съ сильнѣйшимъ противникомъ—не позволялъ намъ направить какія-либо части съ галиційскаго театра въ Восточную Пруссію, хотя превосходство сосредоточенныхъ тамъ германскихъ силъ было намъ хорошо извѣстно. Важнѣйшей цѣлью даннаго момента былъ разгромъ двинутыхъ противъ насъ всѣхъ силъ австро-венгерской арміи, и въ сравненіи съ этой грандіозной задачей операціи въ Восточной Пруссіи не могли не имѣть второстепеннаго значенія.

Когда, 28 августа, ясно обнаружился глубокій обходъ лѣваго фланга арміи генерала Ренненкампфа, упорно оборонять выдвинутое впередъ наше расположеніе на линіи Гердауэнъ-Лабіау представлялось не только опаснымъ, но и безцѣльнымъ, такъ какъ сохраненіе въ нашихъ рукахъ сѣверной полосы Восточной Пруссіи, при обратномъ занятіи германскими войсками южной части этой провинціи, не давало никакихъ выгодъ въ стратегическомъ отношеніи.

29-го августа, съ цѣлью пріостановить наступленіе противника, наши войска на нѣкоторыхъ участкахъ перешли къ активнымъ дѣйствіямъ. Германскія силы, продвинувшіяся къ району Мышинца и Хоржеле, вблизи границы Плоцкой и Ломжинской губерній, были отброшены съ большими потерями. Однако, предпринятыя нашими войсками активныя дѣйствія, какъ говорится въ сообщеніи штаба Верховнаго Главнокомандующаго, выяснили, что численность наступавшихъ германскихъ войскъ была значительной. Противъ охватывающаго праваго плеча нѣмцевъ были высланы боковые авангарды, которые сдержали пытавшихся зажать нашъ лѣвый флангъ нѣмцевъ. Авангардамъ этимъ пришлось вести, несомнѣнно, очень тяжелые бои на линіи группы высотъ, находящихся къ востоку отъ Мазурскихъ озеръ, такъ называемыхъ, „Высотъ Зеескенъ“. Но, несмотря на это, наши доблестные боковые авангарды сдерживали непріятельскій натискъ до тѣхъ поръ, пока войска генерала Ренненкампфа не вышли изъ охватывающей ихъ дуги нѣмцевъ.

1-го сентября эти бои кончились, при чемъ нѣмцамъ были причинены очень большія потери, а наши войска были выведены изъ труднаго положенія. Сообщеніе штаба указываетъ, что наши войска были выведены въ полномъ составѣ. Это обстоятельство является весьма важнымъ, такъ какъ показываетъ, что нѣмцамъ, не взирая на ихъ громадное численное превосходство и на охватъ, поставившій наши войска въ трудное положеніе—не удалось оторвать ни одной части нашихъ войскъ.
Прежде чѣмъ перейти къ описанію отступленія нашихъ войскъ изъ Восточной Пруссіи, нужно объяснить вообще значеніе всей этой операціи на данномъ театрѣ военныхъ дѣйствій.

Начавъ войну одновременно съ Россіей, Франціей и Англіей, германцы имѣли намѣреніе быстрымъ натискомъ на Францію со стороны Бельгіи проникнуть въ глубь страны, захватить французскую армію въ тотъ моменгь, когда она еще не успѣетъ развернуться, смять ее, двинуться къ Парижу, захватить его и затѣмъ моментально перебросить войска на русскую границу, рассчитывая, что это они успѣютъ сдѣлать до сосредоточенія и развертыванія нашихъ войскъ на ихъ базѣ, и одновременнымъ движеніемъ германскихъ войскъ изъ Восточной Пруссіи къ юго-востоку и австрійскихъ войскъ изъ Галиціи къ сѣверу-востоку отрѣзать всю нашу варшавскую армію отъ ея базы.

Германцы полагали, что такой планъ имъ удастся выполнить въ какіе-нибудь полтора мѣсяца, но ихъ надеждамъ не суждено было осуществиться. Быстрое ихъ вторженіе во Францію было задержано бельгійцами и когда, послѣ упорныхъ боевъ въ Бельгіи, они, наконецъ, двинулись въ предѣлы Франціи, направляясь къ Парижу, то наши войска далеко уже проникли въ предѣлы Восточной Пруссіи, обойдя сильно укрѣпленную позицію Мазурскихъ озеръ, и стали приближаться къ ихъ первоклассной крѣпости Кенигсбергъ. Наше наступательное движеніе на Пруссію никоимъ образомъ не входило въ планы Германіи. А когда это наступленіе очень скоро превратилось въ побѣдоносное шествіе, нѣмцы испугались не на шутку за участь своего, восточнаго театра военныхъ дѣйствій и со всею возможною быстротою значительную часть своихъ войскъ перебросили съ западнаго фронта въ Восточную Пруссію.

Ослабивъ такимъ образомъ, во Франціи свои войска для противодѣйствія нашему наступленію въ Восточную Пруссію, германцы не были въ силахъ продолжать стремительнаго наступления на Парижъ и, вслѣдствіе удачныхъ маневровъ главнокомандующего союзныхъ армій генерала Жоффра, были завлечены въ долину рѣки Марны, гдѣ понесли жестокое пораженіе. Германская армія принуждена была поспешно отступить къ рѣкѣ Энъ. Такимъ образомъ, наше наступление вь Восточную Пруссію являлось лишь стратегической демонстраціей, имѣвшей цѣлью оттянуть часть германскихъ войскъ съ французскаго фронта на себя, дабы дать возможность союзнымъ арміямъ нанести нѣмцамъ пораженіе. Цѣль эта, какъ мы видимъ, была блестяще достигнута, и наши войска въ полномъ порядкѣ начали отступленіе изъ Восточной Пруссіи.

Правда, начатое, какъ демонстрація, наше наступленіе, благодаря поразительной энергіи и доблести войскъ, могло вылиться въ болѣе серьезную операцію, обѣщавшую прочное занятіе всей Восточной Пруссіи, но сконцентрированіе въ ней германцами огромныхъ силъ требовало и съ нашей стороны отправки туда такого-же количества войскъ, а это въ тотъ моментъ не представлялось возможнымъ, ввиду развившихся серьезныхъ военныхъ дѣйствій на галиційскомъ фронтѣ, требовавшихъ большихъ силъ. Вслѣдствіе этого, войска наши, выполнивъ свою, первостепенной важности для нашихъ союзниковъ, задачу, выступили изъ предѣловъ Восточной Пруссіи.

22 серпня 2013 р.

Славная гибель генераловъ Самсонова, Мартоса и Пестича, несомнѣнно, показываетъ все величіе духа этихъ военачальниковъ, смѣло ринувшихся въ бой въ трудную минуту, которую переживали ихъ части.

Но почему и какъ все это произошло?..

Серьезно обезпокоенные побѣдоноснымъ вторженіемъ нашей арміи въ Восточную Пруссію, нѣмцы приложили всѣ усилія къ тому, чтобы остановить дальнѣйшее наше движеніе, сосредоточивая для этого свои корпуса у Остероде, съ цѣлью не допустить наши войска выйти въ долину Вислы.

Дѣло въ томъ, что Остероде лежитъ на главной желѣзно-дорожной магистрали, идущей отъ Эйдкунена черезъ Инстербургъ-Торнъ-Познань на Берлинъ. Непосредственно къ западу отъ Остероде находится линія Гезенрихскихъ озеръ, тянущихся отъ Заальфельда на 60 верстъ къ югу до Бродницы. Самое большое изъ нихъ—озеро Гезенрихъ лежитъ въ пятнадцати верстахъ къ западу отъ Остероде и имѣетъ видъ выгнутой къ востоку водной дуги, длиной до 22 верстъ. Линія Гезенрихскихъ озеръ представляетъ собой послѣднюю оборонительную позицію на пути къ рѣкѣ Вислѣ, протекающей запад нѣе, въ 50 верстахъ. В отъ почему нѣмцы такъ встревожились и приняли всѣ возможный мѣры, чтобы задержать насъ подъ Остероде.

Наши корпуса заняли длинную линію—отъ Остероде на лѣвомъ, до Нейденбурга—на правомъ флангѣ. Главныя силы наши были сосредоточены на этомъ правомъ флангѣ. Но затѣмъ были получены свѣдѣнія, что силы непріятеля сосредоточиваются напротивъ нашего лѣваго фланга, и мы стали стягивать войска съ праваго крыла къ Сольдау. Въ результате у насъ оказалось здѣсь не меньше силъ, чѣмъ у германцевъ, и штабъ призналъ возможнымъ сраженіе.

Между тѣмъ, германцы въ ночь на 19 августа успѣлі получить мощныя подкрѣпленія. За одну эту ночь къ нимъ прибыло 160 поѣздовъ съ войсками. Къ тому-же мы не разсчитывали встрѣтить вдѣсь ихъ тяжелой артиллеріи, — предполагалось, что въ бою приметъ участіе лишь обычная полевая артиллерія.

Для обхода и нападенія на наши войска въ томъ мѣстѣ, гдѣ находился генералъ Самсоновъ, нѣмцы собрали всѣ силы съ восточной границы, взяли крѣпостныя части Торна и войска, сосредоточившіяся на Вислѣ, пустили блиндированный поѣздъ, автомобили съ пулеметами, согнавъ все это въ одну точку.

Когда открылся огонь—сразу трудно было даже понять, въ чемъ дѣло, что это за адъ. О силѣ ихъ огня можно судить хотя бы по тому, что въ два-три часа они абсолютно уничтожили Сольдау: въ городѣ буквально камня на камнѣ не осталось Всѣ усилія прорваться черезъ этотъ огонь, достигнуть непріятеля—были тщетны. Къ тому-же нужно еще прибавить, что ихъ артиллерія до чрезвычайности подвижна. Вся она, за, исключеніемъ тяжелой, поставлена на моторы и быстро перевозится съ мѣста на мѣсто. Благодаря этому, за нашимъ лѣвымъ флангомъ и очутились, никѣмъ незамѣченные, автомобили съ орудіями, изъ которыхъ нѣмцы и стали обстрѣливать штабъ. Помимо этого, было совершенно очевидно, что вся площадь въ этомъ районѣ была у нѣмцевъ разбита на квадраты, разсчитанна, и каждый квадратъ послѣдовательно сплошь покрывался бѣшеннымъ огнемъ

Между двумя нашими отрядами, — передовымъ, выдвинувшимся къ Остероде, и частями, шедшими на подкрѣпленіе отъ Нейденбурга, получился довольно значительный интервалъ. Въ этотъ интервалъ ночью прорвалась часть нѣмецкихъ войскъ и засѣла въ густомъ лѣсу, находившемся въ тылу сѣверной части (передовой) нашего отряда.

Силы оказались далеко неравными: на сторонѣ германцевъ былъ значительный численный перевѣсъ. Сѣверной части нашего отряда пришлось отступать, пробиваясь сквозь многочисленный строй германцевъ, засѣвшихъ въ лѣсу. Потери были значительны, но всѣ свои первоначальныя позиціи, къ которымъ мы отступили, нами были удержаны. Нѣмцамъ это дѣло стоило очень дорого: они понесли такой уронъ, что не въ состоянія были возобновить сраженіе и наступать дальше. Въ то же время части нашей арміи, стоявшей у Мазурскихъ озеръ, успѣли подойти къ сѣверной части фронта германцевъ и отбросили его, также причинивъ ему значительный уронъ...

Одинъ изъ офицеровъ, бывшихъ въ районѣ Сольдау, вблизи штаба генерала Самсонова, разсказываетъ о событіяхъ, предшествовавшихъ нашей частичной неудачѣ въ Восточной Пруссіи и гибели генерала Самсонова. Этотъ офицеръ былъ свидѣтелемъ блестящаго прохожденія нашими войсками сильно укрѣпленнаго района Мазурскихъ озеръ, которыя нѣмецкій генеральный штабъ считалъ совершенно непроходимыми для крупныхъ воинскихъ частей. Это живое героическое предпріятіе, опровергнувшее нѣмецкую теорію, повлекло, конечно, за собою вполнѣ понятное нѣкоторое утомленіе войска. Но положеніе дѣла не допускало перерыва наступательныхъ дѣйствій, и генералъ Самсоновъ отдалъ приказъ немедленно предпринять дальнѣйшее наступленіе всѣми частями его арміи.

Скоро, однако, обнаружилось, что нѣмецкимъ войскамъ удалось совершить обходное движеніе, завершившееся разъсдиненіемъ двухъ единицъ арміи генерала Самсонова отъ прочихъ ея частей. Самсоновъ, отличавшійся личнымъ мужествомъ, отославъ большую часть своего штаба, сѣлъ на коня и пробрался въ районъ дѣйствій отрѣзанной части своей арміи, чтобы лично руководить войсками, попавшими въ тяжелое положеніе.

Здѣсь нашимъ войскамъ пришлось бороться съ блиндированными автомобилями, снабженными пулеметами и частями нѣмецкой пѣхоты, вооруженной ручными гранатами. Здѣсь также впервые пришлось встрѣтить нѣмецкую артиллерію, снаряды которой доходили до 16 дюймовъ. Нѣмцамъ удалось подвезти эту неудобовозимую артиллерію только благодаря тому, что часть арміи генерала Самсонова очутилась въ четырехугольникѣ желѣзныхъ дорогъ, на которыхъ эти орудія и подвозились.

Въ то же время доблестныя войска генерала Ренненкампфа пытались продвинуться для соединенія съ этой частью генерала Самсонова, но, ввиду дальности разстоянія, не имѣли возможности это осуществить.

Убѣдившись лично въ геройскомъ воодушевленіи частей войскъ, которыми командовалъ генералъ Мартосъ, генералъ Самсоновъ на слѣдующій день проѣхалъ на свой крайній правый флангъ, нѣсколько отошедшій отъ остальныхъ частей его арміи. Тамъ ему пришлось руководить начавшимся правильнымъ отступленіемъ этихь частей его арміи...

Себя генералъ Самсоновъ совершенно не берегъ и на всѣ указанія чиновъ его штаба объ опасности пребыванія въ сферѣ непріятельскаго огня, чуть ли не подъ градомъ пуль, всегда отвѣчалъ: - Я тамъ, гдѣ находятся мои солдаты!...

...