7 серпня 2013 р.

7-го августа было получено извѣстіе о занятіи нашими войсками Гумбинена, лежащаго, по дорогѣ къ Кенигсбергу, въ 35 верстахъ отъ Эидткунена и представляющего собою довольно значительный нѣмецкій городокъ съ 15 тыс. жителей. Бой въ районѣ Гумбинена былъ настоящимъ большимъ сраженіемъ. Нѣмцы сосредоточили противъ насъ уже цѣлую армію, которая, ввела въ дѣло не менѣе трехъ корпусовъ.

Уже съ разсвѣтомъ началась артиллерійская канонада, въ которой съ обѣихъ сторонъ приняли участіе сотни орудій. Подъ градомъ снарядовъ тяжелой артиллеріи противника наша нѣхота, разсыпавъ цѣпи, перешла въ наступленіе.

Нѣмцы открыли ружейный и пулеметный огонь, но сдержать наступленіе нашихъ пѣхотныхъ частей имъ не удалось: ихъ позиціи одна за другрй переходили въ наши руки.

Во время боя германскіе корпуса пытались нѣсколько разъ переходить въ контръ-атаку, но каждый разъ были отбиваемы съ громадными для нихъ потерями.

Противникъ пытался охватить нашъ правый флангъ, гдѣ, вслѣдствіе этого, бой достигъ крайняго напряженія, но наши войска перешли въ наступленіе въ центрѣ и отбросили нѣмцевъ.

Въ самомъ разгарѣ боя одинъ изъ нашихъ пѣхотныхъ полковъ перекрестнымъ ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ уничтожилъ двѣ бригады непріятельской пѣхоты.

Нѣкоторыя позиціи переходили изъ рукъ въ руки, но въ результатѣ все-же остались за нами.

Нашъ лѣвый флангъ съ боемъ продвигался впередъ и вечеромъ, къ началу темноты, окончательно сбилъ непріятеля. Разбитые корпуса германской арміи ночью отошли за Гумбиненъ, еще въ началѣ боя покинутый жителями.

Этотъ, одинъ изъ самыхъ кровавыхъ боевъ, продолжался 14 часовъ...

Изъ многочисленныхъ отдѣльныхъ эпизодовъ наступленія на Гумбиненъ любопытенъ слѣдующій:

Нашъ небольшой развѣдочный отрядъ изъ 15 солдатъ подъ предводительствомъ унтеръ-офицера, владѣющаго немного нѣмецкимъ языкомъ, отправился ночью на развѣдки въ одно —изъ селеній. Надо было выяснить, занято-ли селеніе нѣмецкими
войсками.

Медленно и осторожно подвигаясь, отрядъ приблизился къ деревнѣ настолько близко, что нѣмецкіе часовые открыли стрѣльбу.

Задача отряда такимъ образомъ собственно была уже выполнена, такъ какъ выяснилось, что въ деревнѣ находятся нѣмецкія войска. Но начальствующій отрядом решил, что этого мало ..

Подвигаясь далѣе, группа была встрѣчена окликомъ часового:
— Кто идетъ?
— Свои!—по-нѣмецки отвѣтилъ унтеръ-офицеръ.

Часовой успокоился, взялъ къ ногѣ винтовку и спокойно ждалъ приближенія солдатъ.

Подойдя вплотную, унтеръ-офицеръ набросился на часового, придушилъ его и съ крикомъ „ура“ сталъ стрѣлять.

Оставшіеся по другую сторону деревни пять нашихъ солдатъ также бросились впередъ съ крикомъ „ура“.

Нѣмцы, не ожидая нападенія съ двухъ сторонъ, въ темнотѣ не разобрали въ чемъ дѣло и бросились бѣжать. Нашъ отрядъ погнался за ними, захватилъ десять нѣмцевъ въ плѣнъ и торжественно привелъ ихъ къ нашимъ позиціямъ.

Со стороны нашего развѣдочнаго отряда оказался легко раненымъ только одинъ солдатъ...

Немає коментарів:

Дописати коментар